home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Глава 33

Игра на краю пропасти

В двенадцать тридцать пять диспетчер пожарного депо принял вызов. Звонила вице-президент «Нефтяной и газовой компании округа Фентресс». Она была в истерике.

– Все наше помещение в огне! – кричала Виктория в трубку. В этот момент на пульте диспетчера загорелась лампочка пожарной сигнализации прямого набора из здания компании взаимного страхования «Пенн». – Мы заперты здесь, как в клетке! Не можем спуститься вниз, лестницы заполнены дымом.

– Вылезайте на крышу, – распорядился диспетчер. – Выводите туда всех сотрудников.

Грейди Хант увидел, как из окон двадцать пятого этажа повалил дым, и немедленно понял, что это неспроста. В здание они с Деннистоном вбежали, как раз когда прибыла первая пожарная машина.

– Эй, вам туда нельзя! – крикнул начальник пожарной команды, но Хант его не послушал. Деннистон помчался следом за ним.

В вестибюле дыма не было, но лифты непрерывно доставляли толпы людей, охваченных паникой. Громко звенела пожарная сигнализация. Сотрудников эвакуировали со всех этажей. Хант кинулся к лифту, но его чуть не сбила с ног толпа, двигавшаяся к выходу. Она напоминала табун диких лошадей.

Начальник пожарной команды настиг Ханта и схватил за плечи.

– Я не собираюсь повторять тебе дважды! На двадцать пятом этаже возгорание третьей степени.

– Убери свои гребаные руки, черномазый. – Хант вытащил жетон ФБР и сунул в лицо пожарному.

– А мне плевать, даже если бы ты был гребаным президентом Клинтоном, – закричал начальник пожарной охраны. – Пошел вон из здания, мудак!

Но тут подоспел Деннистон. Они вместе отпихнули пожарного и вскочили в лифт, который довез их только до двадцать четвертого этажа. Дальше путь был заблокирован автоматикой. Агенты ФБР выскочили из кабины, отыскали пожарную лестницу и побежали наверх. Все было в дыму, но им удалось добраться до двадцать пятого этажа, где обнаружился очаг пожара. На верхней лестничной площадке горели две большие корзины с мусором.

– Вот сволочь, – выругался Хант. – Это его работа. – Они ринулись в коридор, заполненный дымом.

На восточной стороне несколько зеркальных окон были разбиты, и под каждым стояла горящая урна. Синтетический материал, которым были обиты офисные стулья, при горении выделял густой черный дым. Обрезки именно этого материала Бино и напихал в урны.

Агенты ФБР услышали шум приближающегося вертолета.

– На крышу! – крикнул Хант. Выхватив пистолеты, они побежали к пожарной лестнице.

У выхода на крышу их поджидал Бино. Первым туда ворвался Хант, он же и получил сильнейший удар справа по квадратной челюсти так, что на некоторое время вышел из строя.

Вертолет в это время уже садился на крышу. Алекс, Томми и Виктория бежали к нему.

Бино собирался последовать за ними, но увидел Деннистона, наставившего на него пистолет. Он ударил агента ФБР по руке, и оружие отлетело в сторону. Затем они сцепились. На вид этот блондин был не очень крепким, и Бино подумал, что справиться с ним будет нетрудно. Но очень скоро Деннистон преподнес ему «ванильный сюрприз»: схватил за горло и прижал к бетонному перекрытию.

Томми наблюдал из вертолета, как доктор Кларк катается по крыше с каким-то незнакомым парнем в светло-коричневом костюме.

Он еще не полностью очухался. Они сидели с Алексом Кордозяном в конференц-зале, тихо беседовали – Томми только что сложил в дипломат сертификаты акций, – и тут влетает мисс Луна с криком: «Пожар! Бежим на крышу!» И они побежали, не задавая вопросов. Томми только успел прихватить с собой пустые чемоданы. Теперь он смотрел из вертолета на то, как его деловой партнер-геолог терпит поражение. Доктора Кларка терять пока не хотелось, поэтому Томми выскочил помочь.

– Тут как раз осталось место еще для двоих, – крикнул ему вслед пилот вертолета. То, что они дерутся, он не видел.

Томми подбежал к тому месту, где Дэнни Деннистон душил Бино, спокойно дал Ванильному Сюрпризу по голове, затем помог деловому партнеру подняться на ноги, и они вместе двинулись к вертолету.

– А как же тот, другой? – спросил пилот, показывая на Денни стона, который сидел, обхватив руками голову.

– Он сказал, что полетит вторым рейсом, – ответил Томми.

Вертолет взлетел и вскоре приземлился на вертолетной площадке в пяти кварталах от места пожара. Пассажиры вылезли, а пилот поднял машину, чтобы вернуться за оставшимися на крыше офиса. Алекс Кордозян отправился по своим делам, а Томми, Виктория и Бино доехали на такси до здания компании взаимного страхования «Пенн», потом проникли в парковочный гараж, сели в автомобиль Томми и помчались прочь. В суматохе их никто не заметил.


– Первый тост за эту, бля, нефть. – Томми поднял бокал скотча и выпил до дна. Дело было в шляпе, он довольно улыбался, оглядывая своих то ли гостей, то ли служащих, которые собрались за столом в его номере отеля «Ритц». Бино, мисс Луна, Уэйд и Кит Саммерленды. У последнего было перевязано ухо, он еще не полностью оправился после того, как Виктория оглоушила его пару дней назад. – Где же эти, бля, девушки? – спросил Томми, посмотрев на Уэйда. Тот должен был договориться, чтобы из театра «Пуссикэт» в районе «красных фонарей» привезли стриптизерш.

– Они должны быть здесь с минуты на минуту, – ответил Кит.

Томми налил себе другой бокал и, качнув головой, посмотрел на Викторию.

– Вы говорите, что никогда не были в Вегасе? – Эта профура казалась знакомой. Но он никак не мог вспомнить, где ее видел, и это не давало ему покоя.

Затем бандит посмотрел на свой дипломат, полный сертификатов акций – он стоял открытый на столе, – затем на Бино и криво улыбнулся.

– Итак, дело сделано. Поскольку доктор Саттон оказался, бля, геморройным специалистом, а не физиком, он не получит ничего. Его двадцать процентов отходят ко мне. Что касается ваших двадцати процентов, доктор Кларк (неожиданно бандит перешел на вы), то, я думаю, это слишком много. В конце концов, что вы такого, бля, сделали?

– Мистер Рина, – во время схватки с Деннистоном Бино потерял свои бутафорские очки и теперь пристально вглядывался в Томми, притворяясь, что с трудом его видит, – я сделал все. И прежде всего, нашел месторождение. Без меня вы вообще не завладели бы этой нефтяной компанией. И наконец, мы заключили сделку, а договор есть договор.

– И что, у вас есть бумаги насчет нашей сделки? – поинтересовался Томми, зловеще улыбаясь.

– Хм… нет, – ответил Бино, – но у нас была устная договоренность.

– Была? И у вас есть свидетели этой, бля, устной договоренности?

– Доктор Саттон…

– Он не считается. Кто-нибудь еще?

– Нет, сэр, но вы же определенно помните…

– Вот в том-то и дело, что я никак не могу вспомнить никакой сделки, которую заключал с тобой, кусок дерьма. И поскольку единственное, что ты можешь предъявить против моих слов, это тоже слова, то я очень надеюсь, что ты не станешь называть меня лжецом, потому что, если назовешь, я возьму тебя за тощую жопу и размажу по стенке. – Он с улыбкой посмотрел на братьев Саммерленд, которые с готовностью заулыбались ему. – Этот бизнес, бля, не такой уж трудный. Все говорят, что это сложно. Вовсе нет.

Улыбки двух бывших футбольных защитников были напряженными и неестественными, похожими на декоративную металлическую решетку на «бьюике» пятидесятых годов. По сравнению с ними Томми выглядел пигмеем, но они боялись его смертельно.


Отель «Ритц-Карлтон» на Стоктон-стрит сиял белоснежными стенами. Джо Рина подъехал к парадному подъезду, вышел из взятого напрокат лимузина и осторожно направился в вестибюль, где его ждал Рео Уэллз. Они молча прошли в бар и заняли столик в дальнем его конце. Было пять тридцать вечера, и бар только начали наполнять посетители. Негромкий разговор проходил под аккомпанемент звона бокалов и смеха.

– Какие новости? – спросил Джо.

– Мистер Рина, мне пока непонятно, что здесь происходит, но, черт возьми, что-то определенно происходит.

– Выкладывайте.

– Томми действительно связан с человеком, чью фотографию вы мне передали по факсу. Они повсюду вместе. В данный момент ваш брат наверху в своем номере с этим человеком. Там также какая-то очень толстая женщина по имели Лора Луна и двое из Лас-Вегаса, Кит и Уэйд Саммерленды.

Джо чуть поморщился. Два месяца назад на Багамах Саммерленды попытались его надуть. Он их уволил и наказал Томми никогда больше с ними не связываться. А брат вот взял и нарочно связался. Ладно, это все эмоции.

– А как насчет моих пяти миллионов?

– Мистер Рина, денег мне увидеть не удалось. Но это не значит, что их нет в его дипломате или багаже.

– Верно. Сколько у вас здесь людей? – Джо весь кипел от злости. Глаза потемнели, голос стал ломким от раздражения.

– Пять человек, включая меня. Все выпускники «академии Джона Уэйна».[70] Ребята тренированные, служили в «Дельте».

– Хорошо. Пошли проверим, что затеял мой старший брат.

Они встали и двинулись из бара мимо Теодора Экс Бейтса, который тут же подошел к внутреннему телефону отеля и набрал номер Томми. Звонок прозвучал только один раз, и Тео тут же повесил трубку. Это был сигнал Бино и Виктории, что Джо поднимается наверх.

Джо и Рео Уэллз сели в лифт. Наверху их встретили двое в серых костюмах. Они стояли на пожарной лестнице. Рео представил их, называя не по именам, а по служебным кличкам, Пехотинец и Юнга.

– Действуем по КПО, – сказал он им. – Готовьте подразделение к началу операции.

Пехотинец, который был в группе связным, что-то прошептал в радиотелефон. Через минуту дверь одного из номеров отворилась, в коридор высунулся еще один человек в сером костюме с наушниками на голове и махнул Рео. Они молча направились к этой двери.

В номере находились двое бывших вояк из подразделения Рео и масса какого-то сложного оборудования. В стене, за которой был смежный номер, торчали три трубки с соединительной кабельной муфтой, от нее шли кабели к компьютеру.

– Что это такое? – спросил Джо.

– Устройство видения сквозь стену, которое используют в антитеррористической практике, – сказал Рео. – Ваш брат в соседнем номере.

Джо удивленно рассматривал диковинную аппаратуру, которую, видимо, принесли сюда в четырех больших чемоданах. Они валялись на полу раскрытые, большей частью пустые. На кровати лежали два шлема, похожие на те, что применяют в компьютерных играх, со специальными устройствами, закрывающими лицо. Каждый шлем с левой стороны с помощью гибкого металлического кабеля был подсоединен к сложному оружейному прицелу. Кабель справа соединялся с компьютером, который, в свою очередь, получал сигналы по кабелям, идущим от стены.

– Если вы хотите, мы можем прямо через стену убрать всю силовую поддержку вашего брата.

– Каким образом? – спросил Джо. – Вы же их не видите.

– Это оборудование было разработано для борьбы с террористами, которые взяли заложников. Вон то устройство автоматически определяет все кабели и металлическую арматуру, проложенные в стене. Затем в ней с помощью высокоскоростной дрели высверливаются три отверстия, куда встраиваются три миниатюрные видеокамеры и оружейные стволы. Компьютер окрашивает всех наблюдаемых в комнате людей в различные цвета. Предполагаемые цели у нас зеленые, а не цели на дисплее этого шлема будут красными. Компьютер также обрабатывает все входные сигналы. В результате можно видеть и слышать все, что происходит за стеной, а также поразить там любую цель. Вы можете сами надеть шлем и прицелиться.

Джо облачился в шлем, опустил переднюю часть и взял в руки винтовку.

– Вот здесь на ковре клейкой лентой обозначены крестики. Нужно встать там, тогда компьютер работает с наименьшими искажениями.

Джо встал на один из крестиков, поднял ружье и посмотрел в прицел.

– Пока, кроме стены, ничего не вижу, – сказал он.

– Нужно прибавить мощность, – сказал Рео одному их подчиненных.

Тот повернул соответствующую ручку, и Джо моментально увидел, что происходит в соседней комнате. Там все было окрашено в магический зеленый цвет. Из пяти человек трое были красными, а двое широкоплечих гигантов зелеными.

– Светло-зеленые цели – это телохранители Томми, двое бывших футбольных защитников, Уэйд и Кит, – пояснил Рео. – Красным отмечены ваш брат, женщина и этот человек, который нагрел казино в Нассау. Они в КПО целями не являются.

– Что такое КПО? – спросил Джо, наблюдая, как толстая женщина встала и направилась в ванную комнату, где ТВ-камеры не было.

– КПО – это комплексный план операции, – объяснил Рео. – Хотите послушать, что они говорят? – Он щелкнул тумблером, и Джо услышал пьяный голос Томми:

– …Вроде как только он один знает насчет этого дерьма и вообще насчет всего. Вроде как, если бы не этот, бля, Джо, мы бы вообще не имели, бля, никакого горшка, чтобы пописать.

Джо пришлось мобилизовать все свое самообладание, чтобы не нажать на спусковой крючок. Он ни с кем не говорил о Томми плохо, никогда. Их отношения были освящены сицилийской романтикой, где брат – это больше, чем просто близкий родственник. И вот Томми сидит здесь и порочит его перед чужими людьми. Если бы не желание вернуть пять миллионов, Джо обязательно нажал бы на спуск и закончил жизнь брата прямо сейчас. Он опустил ружье и снял шлем. Слушать дальше было просто невыносимо.

– Надо убрать Саммерлендов, – сказал он. – Но без шума.

Рео кивнул:

– Не беспокойтесь, никто ничего не услышит. Разумеется, их надо убрать, чтобы не «надымили» во время операции.

– Ладно, давайте начнем, – сказал Джо. Ему не терпелось.

Двое бывших агентов надели шлемы, а Джо и Рео вышли в коридор, где их ждали Пехотинец и Юнга. Пехотинец уже был одет в белый с эполетами пиджак служащего отеля, разносящего по номерам еду и напитки. Он подкатил тележку с пустыми бутылками из-под шампанского, которые забрал в одном из номеров, к двери, где обитал Томми, и постучал.

Томми выглянул.

– Что? – спросил он.

– Бесплатное шампанское, угощение от управляющего отелем, – сказал Пехотинец, приподнимая темную бутылку.

Не успел Томми раскрыть дверь, как Рео с Юнгой втолкнули его в комнату и ворвались следом. Он споткнулся и, падая, крикнул Саммерлендам:

– Разберитесь с этими, бля, гостями!

Уэйд и Кит выхватили пистолеты и одновременно были отброшены к стене двумя точными выстрелами из соседнего номера. Тут же стали краснеть воротнички их белых рубашек.

Джо вошел и презрительно посмотрел на брата сверху вниз. В глазах его стояла смесь черной злобы и разочарования.

– Да, без Джо мы бы определенно не имели горшка, куда пописать. Тут ты, Том, определенно прав.

Потрясенный, Томми остался лежать на полу и, опершись на локоть, смотрел на брата.

– Я думал, ты в Джерси.

– А я думал, мой брат в Сейбе-Бей, пока не обнаружил, что он ограбил наш банк в Нассау.

– Джо… ты не поверишь… но мы богаты!

– Где мои деньги, Томас? – холодно спросил Джо Рина. Прежде он никогда не называл Томми Томасом. Сейчас он обращался к нему, как к незнакомому.

И тут из ванной комнаты вышла наконец Виктория. Она удалила весь грим, накладки и парик и выглядела сейчас похожей на себя.

– Томми, дорогуша, там нет туалетной бумаги… – начала Виктория улыбаясь, но, увидев Джо Рина и нескольких незнакомых мужчин, держащих автоматы с глушителями, замолкла.

Томми наконец осознал, где видел Лору Луна, но было уже поздно.

– Это ты… ты, Виктория Харт, – сказал он.

– Да, это она, – подтвердил Джо. – Но ты не ответил на мой вопрос, Томас. Где мои деньги?

– Они ушли, Джо. Я купил на них нефтяную компанию. Посмотри на это… – Он вскочил и двинулся к раскрытому дипломату на столе, чтобы показать брату сертификаты акций, но они исчезли.

Эти бумажки были напечатаны на растворимой бумаге, на которой подпольные букмекеры записывают ставки и легко от них избавляются, если нагрянет полиция. Виктория захватила их по пути в ванную и сбросила в унитаз. Они исчезли за несколько секунд.

– Ты, сука! Ты их взяла. Клянусь, Джо, они были здесь минуту назад. Скажи ему! – Томми повернулся к Бино. – Расскажи о нефтяной компании.

– Черт возьми, Томми, я не понимаю, о чем ты говоришь, – удивился Бино. – Какая нефтяная компания? Нет никакой нефтяной компании и не было. Отдай ему деньги. Сейчас-то зачем артачиться. И я тебя с самого начала предупреждал: воровать у брата – последнее дело.

– Что значит нет никакой, бля, нефтяной компании? – спросил Томми. – О чем ты тут бормочешь? На эти деньги я купил контрольный пакет.

Неожиданно Джо ударил его носком ботинка в пах. Томми отлетел к стене, его глаза вспыхнули злобой, и он кинулся на брата, но, увидев направленные в лицо дула двух автоматов, застыл на месте.

Джо вынул револьвер и медленно нацелил на Томми.

– Где мои деньги?

– Они ушли, но теперь мы владеем нефтяной компанией, – сказал Томми.

– Деньги в багажнике его машины, – уточнил Бино.

Томми выпучил на него свои глазенки ящерицы.

– Пошли посмотрим, – холодно сказал Джо.

Все отправились к лифту – разумеется, Томми, Бино и Виктория под конвоем – и спустились на подземную автостоянку, где Томми под дулом пистолета был вынужден отдать брату ключи от своего взятого напрокат «линкольна». Джо резким движением открыл багажник, где оказались два кожаных чемодана, которые Томми привез из Нассау. Он открыл чемоданы и вытащил несколько пачек денег с обертками банка.

– Как они здесь оказались? – Томми не верил своим глазам.

– Хватит, – сказал Джо и посмотрел на Рео. Тот махнул рукой, и рядом с «линкольном» тут же остановился фургончик с двумя бывшими агентами на переднем сиденье.

Рео извлек пластиковые наручники, которые используют для сдерживания массовых беспорядков; надел их на Бино, Викторию и Томми. Затем втолкнул всех в фургончик.

– Я твой брат, – сказал Томми, глядя в наполненные ненавистью глаза Джо Рина.

– У меня нет брата, – ответил тот. – Был когда-то, но умер.


Глава 32 Афера | Король мошенников | Глава 34 Коронный номер