home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Глава 60

В тамплиерском замке оказалось пусто. Каменные полы, сводчатые потолки, гулкие залы, галереи, аркады, неприметные коридорчики и — ни одной живой души.

Вышли во двор. Уперлись в стену: кладка не старая и надежная, поверху пропущена колючая проволока.

А вот здесь уже было людно. И притом весьма! Тесными группками толпились бойцы Бейбарса и повстанцы Мункыза в трофейных немецких доспехах. Конные, пешие. Смеющиеся, гомонящие. С факелами и без. Откуда-то из-за стены доносился звон. Стучали металлом о металл. Приоткрытой пастью зияли громадные ворота. Через такие и «мессершмитт» можно протащить, и «Пантеру».

Одна створка высажена бревном-тараном. Вторая болтается на вывороченных петлях. В воротах — тяжеловооруженные всадники с большими щитами. В центре — будущий султан Египта. По-прежнему в тевтонских одеждах. На тевтонском коне. Но без рыцарского топхельма.

Бурцев тоже снял шлем. Позвал:

— Бейбарс! Что тут у вас происходит?

Младший эмир обернулся. Осклабился.

— Мы нашли его, каид Василий-Вацлав! — торжественно провозгласил кыпчак.

— Нашли? Кого?

— Не кого, а что! Чудо-оружие немецких колдунов. Большой железный сундук, похожий на гроб и способный, как ты утверждаешь, сжигать целые города. Немцы прятали свое сокровище за этими воротами.

Бурцев ощутил неясную тревогу.

— Айтегин уже знает об этом… м-м-м сокровище?

— Наибу Айтегину нужен Эль Кудс, и он получит город. Мне же нужен гроб Хранителей.

Так, похоже, старого наиба наеб… ну, обманули, в общем. Утаить задумали от султанского наиба самый важный трофей.

— Зачем, Бейбарс? Зачем тебе гроб Хранителей?

— Я намерен обрести могущество германских магов.

— Что?!

— Не волнуйся, когда это случится, я не обделю ни своего учителя Айтегина, ни тех, кто пойдет за мной, каид.

— Погоди-погоди, но как ты намерен обрести могущество, о котором даже не имеешь представления?

— Для начала я хочу вскрыть гроб-сундук и посмотреть, что за чудо-оружие прячут в нем Хранители.

— Вскрыть гроб-сундук?! – Бурцев похолодел.

Вскрыть атомный заряд!!!

А там, за стеной, все били и били металлом о металл…

— Да, вскрыть. Почтенный и мудрый Мункыз уже занят этим. Мои воины помогают ему. Думаю, ждать осталось недолго.

— Ты играешь со смертью, эмир!

— Смерть?! – Мамлюкский предводитель скривился. — От нее меня не раз спасал добрый клинок и верные щитоносцы.

Бейбарс кивнул на стражников.

Щитоносцы?! Как же, как же, укроют тебя щитоносцы от ядерного взрыва!

— Там, в ящике Хранителей, таится страшная магия… — попытался урезонить эмира Бурцев.

— Я знаю, — ответил тот. — Ты уже рассказывал об этом. Потому я здесь.

Бурцев вздохнул.

А за стеной стучали…

— Эмир, ты пропустишь нас за ворота? — осторожно поинтересовался Бурцев.

— У Мункыза хватает помощников, — нахмурился Бейбарс.

— И все же…

— Назови хотя бы одну причину, по которой я должен сделать это, каид.

— Назову две. Первая: я ищу свою жену, и она должна быть где-то там. Мне нужна пленница Хранителей Гроба, а не их сила.

— Вторая причина? — поинтересовался Бейбарс.

Первой ему было недостаточно. Ладно…

— Немец, которого твои люди хотели убить, а мои уберегли от смерти, — Бурцев указал на медиума.

— К чему мне твой пленник, Василий-Вацлав?

— Это не простой пленник. Это маг, которому известен секрет чудо-оружия Хранителей.

В глазах эмира появился интерес.

— Известен секрет? Так пусть он поделится со мной.

— А ты знаешь язык немецких колдунов, Бейбарс? Ты поймешь, что нужно делать и чего делать не следует? Или, может, на языке германцев говорит кто-нибудь из твоих джигитов?

Эмир промолчал. С толмачами здесь и сейчас, видимо, было туго. Бурцев предложил свои услуги:

— Я бы мог перевести речь мага.

— Он не обманет?

— Если обманет, то умрет. И он знает об этом. И он хочет жить.

— Хочет, — эмир презрительно скривил губы. — Это видно по его трусливым глазам. А ты?

— Что я? Хочу ли я жить?

— Ты меня не обманешь, каид?

— Послушай, Бейбарс, ты уже подозревал меня в сговоре с немцами. Оправдались ли твои подозрения?

Эмир отдал негромкий приказ. Мамлюки расступились.

— Входи, Василий-Вацлав. Только ты и твой пленник. Пусть немец укажет Мункызу, как следует обращаться с гробом Хранителей. Остальные подождут здесь.

— Э-э-э нет, Бейбарс, я не согласен! Если мы союзники, так давай останемся ими до конца. Недостойно каида ходить без свиты, так что мои люди войдут в эти ворота вместе со мной. Иначе не войдет никто.

В глазах кыпчака вспыхнули нехорошие огоньки. Но эмир сдержался. Еще раз окинул взглядом Бурцева и его спутников, глянул на свою — более многочисленную — стражу. Кивнул.

— Хорошо. Входите все. Но учти, Василий-Вацлав, я и мои воины будем дышать вам в спину.

Бурцев вступил в ворота. В одной руке — шлем, в другой — пленник. Немец не упирался. Верная дружина не отставала. Сзади молча ехали мамлюки Бейбарса с эмиром во главе.


Глава 59 | Пески Палестины | Глава 61