home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава двадцать шестая

Они отдыхали на козырьке, похожем на гроб, около часа. И все же этого оказалось недостаточно, чтобы Лорен почувствовала себя комфортно. Само окружающее пространство не способствовало этому. Ее поражала та легкость, с которой Керри вставала, подходила к струйке, чтобы попить, и, вероятно, при этом даже не задумывалась об опасности падения.

Лорен тоже еще несколько раз попила, но только при том условии, что Керри вставала, протягивала ей руку и все время стояла рядом...

На севере над горами разразился шторм. Черные тучи играли мощными мускулами в алом отсвете заката, и Керри тихо сказала, что им надо идти.

– Зачем?

Лорен не хотела уходить. Ей хотелось задержаться здесь.

– Пожалуй, для нас в данный момент это самое худшее место в мире. Если мы сами не уберемся отсюда, то нас отсюда просто смоет.

Лорен посмотрела наверх. Она все поняла. Когда разразится буря, прогремит гром и ударит молния, через этот скол ринется дождевая вода. Он превратится в сточную трубу.

– Как ты думаешь, сколько у нас еще времени?

Лорен не хотела уходить до того, как это станет абсолютно необходимо.

– На самом деле нисколько. Нельзя сказать, с какой скоростью движется эта буря. Вы можете себе представить, как мы будем выбираться, если вокруг будет хлестать ветер и лить дождь, а...

– Хватит, – умоляюще попросила Лорен.

Ей вообще было трудно представить, как она будет выбираться, а тут еще добавлялись разгневанные силы проклятой пустыни.

– Вы должны пойти первой, – сказала Керри.

– Почему я? – возмутилась Лорен, словно ее это оскорбило.

– Потому что, если я буду сзади, то смогу вам помочь. Лорен вся сжалась от страха.

Керри встала и сложила руки наподобие стремени.

– Я вас подсажу. Затем я полезу сама. Вы поставите ноги мне на плечи, и у вас не возникнет никаких трудностей. В нижней части утеса есть небольшой выступ, за который вы сможете ухватиться, – она кивнула в сторону склона.

– Насколько небольшой?

– Пять. Вполне достаточно.

– Пять сантиметров?

– Это очень много, когда лезешь на скалу.

– Для тебя, может быть, это и так.

– Вы тоже сможете это сделать, Лорен. Должны сделать.

– А как ты заберешься?

Лорен, все еще сидя, вцепившись в скалу, совсем забыла, что Керри хорошо лазает по скалам. Она доказала это, когда самостоятельно взбиралась на выступ. А ведь Лорен подумала, что девушка упала в каньон.

Керри напомнила ей об этом, затем сказала:

– Я уверена, что вы сможете это сделать, но если вы пойдете первой, я смогу помочь. Забраться наверх не составит особого труда.

– А что составит? – в действительности об этом можно было и не спрашивать. Проблемой будет залезть по наклонному откосу, лежащему между нижней и верхней частью скалы. Лорен медленно указала на него. – Склон? Когда выберемся на основание склона?

– Ну... – Керри замялась. – Думаю, залезать будет легче, чем спускаться.

«Господи, хорошо, чтоб так и было».

– Посмотрим, – добавила она уже веселее. Посмотрим? Лорен хотелось бы получить более определенный ответ.

В следующей фразе Керри не было вообще никакого утешения.

– Выбора-то у нас все равно нет. Лорен уставилась на струйку.

– Хотите перед началом еще раз попить? – Керри снова протянула ей руку, и та заставила себя встать еще раз.

Лорен приложилась к струйке, потом еще раз.

– Ну, готовы? – спросила Керри.

– Наверное.

Керри встала рядом со струйкой, Лорен подняла левую ногу и поставила ее на сцепленные руки Керри.

– Не давайте свои ногам трястись.

– Постараюсь, – жалобно ответила Лорен.

– Учтите, мы не собираемся проделывать это несколько раз. Это рискованное предприятие, и чем быстрее, тем больше шансов, что...

– Замолчи! Не надо об этом. Я все сделаю. Обещаю.

– Хорошо. Успокойтесь. На счет три.

Керри начала считать. Как только Лорен почувствовала, что ее поднимают, она выпрямила ногу, изо всех сил стараясь ухватиться руками за пятисантиметровый выступ на нижнем скате откоса. На самом деле это означало превратиться на несколько секунд в того, кем ты никогда не был, – в женщину, у которой нет смертельного страха высоты.

Она поднималась выше и выше.

«Не смотри вниз, не смей!» – Она застонала от ужаса, но тут ее правая рука ухватилась за выступ. Затем и левая рука нашла, за что ухватиться, и Лорен почувствовала у себя за спиной бездну. Ей очень хотелось заплакать.

Керри сказала, что отпустит ее, но не больше чем на минуту. Ей нужно время только для того, чтобы подставить плечи под ноги Лорен.

– Хорошо, – прошептала Лорен.

Она висела, вжавшись грудью в каменную стену, прекрасно понимая, что если упадет, то это будет счастье – удержаться на каменном козырьке, а не полететь дальше к реке и валунам.

Керри подставила плечи под кроссовки Лорен, и рукам стало легче.

– Передохните, – приказала Керри.

Только тут Лорен заметила, что задержала дыхание.

– А теперь забирайтесь туда, – приказала девушка.

Лорен сумела втиснуть локти в узкое пространство нижнего конца желоба ската. Она выгнула шею, пока не увидела все семь метров каменного ската, поднимавшегося над ней. Непреодолимое пространство.

Несмотря на это, она, упираясь локтями в края, подтянулась. Теперь край желоба врезался ей в пояс, как туго затянутый ремень, но руки испытывали еще более жестокое напряжение. Чтобы уменьшить давление на руки, надо было как можно скорее подобрать колени.

Внутри у нее начала зарождаться паника, когда Лорен осознала, что теперь Керри не сможет ей ничем помочь.

Усилия Лорен стали по-настоящему отчаянными, когда она подняла правую ногу и уперлась коленом в уступ, за который уже держалась руками. Теперь надо было подтянуть вторую ногу. Она подтянулась, прижала лицо и руки к камню, набрала в легкие воздуха и, балансируя на левом колене, осторожно подтянула левую ногу.

Теперь она стояла на коленях на узеньком выступе на нижнем конца ската и при этом вся дрожала. Руки у нее были широко раскинуты, а пальцы скрючены, как когти. Лорен заметила, что ее ногти, которые еще чудом не сломались при спуске, стараются проделать в камнях дыры.

– Лорен, вам надо ползти наверх. Или отползите в сторону, чтобы я тоже могла залезть туда.

Оба варианта привели Лорен в ужас, но лезть наверх казалось явно безопасней, так как если она начнет падать, Керри сможет ее поймать. Правильно?

Она ухватилась за эту мысль, и это позволило ей сделать первый шаг, а это означало подняться чуть выше, пока все ее тело не прижмется к склону.

– Давайте! – подбадривала ее Керри. – В горах уже пошел дождь. Чувствуете запах? Скоро эти камни станут скользкими, как черт знает что.

Лорен кивнула с закрытыми глазами. Каждая клеточка ее тела стремилась стать клейкой, плотно прилепиться к камню. Лорен оценила достигнутое. Она может стоять на четвереньках. Она была поражена тем, что у нее все получилось! Она поднялась на несколько сантиметров по склону. Керри продолжала подбадривать ее со своей стороны.

– Ползите дальше. У вас все отлично получается.

Керри была сзади. Лорен все еще не рискнула оглянуться, но, судя по голосу, голова Керри уже поднялась над опасным нижним выступом.

Руки и ноги Лорен находили в скале впадинки и трещины, за которые можно было уцепиться, малейшие выступы, способные помочь подняться. Стараясь не дать страху парализовать себя при мысли, что она может соскользнуть вниз в безмерную пустоту, она сумела подняться еще на полметра.

– Не расслабляйтесь, – приказала Керри. – Я сейчас подтолкну ваши ноги. Хорошо?

Лорен кивнула, а Керри, встав коленями на выступ, прижав ладони к подошвам кроссовок Лорен, начала толкать ее наверх. Лорен стала подниматься быстрее. Ее пальцы в поисках опоры прочесывали каждый сантиметр каменных стен. Теперь Керри встала и, пока могла дотянуться, продолжала подталкивать свою учительницу. Лорен окаменела. Теперь Керри до нее было не дотянуться, а до конца желоба оставалось еще добрых два метра. Она испугалась, что больше не сможет подняться ни на один сантиметр, что она вот так будет висеть здесь, пока ее мускулы не уступят силам гравитации.

– Я хочу обойти вас, – сказала Керри.

Лорен ничего не ответила, боясь, что если она хоть на долю секунды отвлечется, то тут же полетит вниз.

Керри с вывернутыми, как у утки, ногами, проползла справа от Лорен. Девушка ползла, не останавливаясь, чтобы обернуться. Она пристально всматривалась вперед. Она так внимательно изучала каменную поверхность, что, казалось, та вот-вот расплавится под ее взглядом.

Девушка лезла, не останавливаясь, до тех пор, пока не ухватилась за верхний край желоба. И только тогда посмотрела вниз на Лорен.

– У нас все получится.

Лорен с трудом верилось, что Керри когда-то была ее студенткой, настолько обязанной ей она чувствовала себя.

А через мгновение она испытала к Керри еще большую признательность. Та вылезла наверх и быстро стянула с себя джинсы. Затем на треть свесилась над желобом и спустила джинсы Лорен.

– Хватайтесь. Так будет проще, чем цепляться за камни. Лорен обмотала вокруг рук брючину, полностью полагаясь на суждение Керри. С помощью тянувшей ее сверху девушки Лорен сумела подняться до того места, где уже можно было схватиться за край желоба.

Она отчаянно пыталась преодолеть последние полметра, когда Керри ухватила ее за пояс и вытащила на безопасную поверхность.

Обе женщины тяжело дышали. Керри встала и натянула джинсы. Ветер трепал ее темно-рыжие волосы.

– Мы вовремя успели. Посмотрите туда.

Только после того, как Лорен отползла на несколько метров от края утеса, она набралась храбрости и обернулась. Над горами Ла Саль продолжали сверкать молнии. Они вместе начали считать. Странный хор произносимых шепотом чисел. Но когда, наконец-то, донесся гром, то он оказался не таким уж сильным.

– Я хочу поблагодарить тебя, – начала Лорен, поворачиваясь к Керри. – Ты спасла мне жизнь.

– Бросьте, нам еще до этого далеко. Вы мне за сегодняшний день дважды спасали жизнь. Вы вытащили меня из этой чертовой клетки, а затем, когда я каталась по земле и хотела умереть, вы не дали мне это сделать. Так что я все еще ваша должница, профессор.

– Нет, никакая ты не должница.

Керри встала. Теперь перед ними была новая проблема: продолжать ли путь вдоль утеса до тех пор, пока они не спустятся в пустыню, или же развернуться и пойти обратно к ранчо.

– Я знаю, куда нам надо идти, – объявила Керри. – Он пошел туда, – она махнула рукой вдоль утеса в сторону пустыни. – Поэтому я хочу идти вон туда.

Ее палец, как башня танка, повернулся в том направлении, откуда они пришли.

– Он мог пойти туда, но он мог и повернуть обратно, решив, что мы повернули обратно много раньше. Мы слышали его в последний раз более часа назад.

– Будем надеяться, что это вообще последний раз, как мы его слышали, – Керри тревожно осмотрелась.

Маловероятно, что они могли бы заметить Эшли Штасслера, особенно, если он спрятался среди валунов или находится в долине среди скал.

– Думаю, нам следует идти обратно, – согласилась Лорен. – Но не к нему. Мы просто используем его ранчо как ориентир, чтобы выйти на шоссе и остановить кого-нибудь. Этот путь короче. Если мы спустимся к реке, то нам надо будет еще долго идти. Я не знаю, куда течет река. А ты?

Лорен видела пустыню только с вертолета. Керри отрицательно покачала головой и посмотрела на облака, сгущавшиеся над расщелиной.

– Даже если он тоже пошел обратно, – продолжала Лорен, – думаю, мы сможем с ним справиться. К тому же, к этому времени туда должен подъехать Рай. Если он там, то он нам поможет; но если мы не увидим его машину у ворот, то обойдем владения Штасслера сторонкой и направимся к шоссе. Я сказала Раю, что обязательно вернусь засветло.

– Лорен, еще только начало темнеть.

– Знаю, но к тому времени, как мы туда доберемся, будет совсем темно. Возможно, Рай даже позвонит шерифу.

Мысль о шерифе, об освобождении подтолкнула их принять решение. Они начали спускаться по ровной каменистой поверхности, по которой лезли наверх несколькими часами раньше. Равнина простиралась перед ними на несколько километров.

С севера доносились раскаты грома. Он становился сильнее с каждой молнией. Они ожидали, что буря может обрушиться на них в любую минуту. Лорен рассчитывала, что когда разразится буря, они найдут какое-нибудь убежище. Но сейчас они торопились вперед. Нет, они не бежали, но двигались быстро, поднимаясь и спускаясь по каменистым склонам, обходя каменные завалы и валуны величиной с грузовик.

Лорен почувствовала капли дождя сначала на своей руке, затем на затылке. Молния ударила так близко, что обе женщины упали на колени. Они почувствовали запах обожженной земли и через секунду услышали раскат грома.

– Ух ты, – пробормотала Керри.

Они заметили укрытие между валуном и ровной поверхностью скалы, по которой только что спустились, перебежали туда и, прижавшись друг к другу, присели как раз в тот момент, когда в тридцати метрах у них за спиной ударила еще одна молния. Ударила так близко, что они услышали шипение обожженного влажного камня, снова почувствовали запах – странную смесь мокрой шерсти и серы.

– Черт, – выругалась Лорен. Керри подтолкнула ее локтем.

– Не беспокойтесь. Возможно, через несколько минут гроза пройдет.

– Нет, – задыхаясь, выдавила из себя Лорен. – Это он. Она указала на Штасслера, который двигался в их сторону, казалось, не обращая никакого внимания на бурю.

– Пошли, – прошептала Керри.

Женщины побежали, больше напуганные Штасслером, чем грозой. Возможно, это было просто воображение Лорен, но шаги, которые она слышала, принадлежали не ей и не Керри. Они звучали, как удары грома.

Лоурен и Керри карабкались на каменные завалы и скатывались с них, запинались и спотыкались. Бились о камни руками и локтями, но продолжали бежать. Они использовали последние резервы своей энергии, выживая в основном за счет внезапного притока адреналина.

В склон, по которому они бежали, ударила молния, и они обе упали на землю, словно солдаты, бросающиеся в смертельную атаку. Но на них не сыпалась, калеча и убивая, шрапнель. Лорен, уже поднимаясь на ноги, обернулась и увидела силуэт Штасслера. Он нагонял их. Отставал всего на тридцать метров, а то и меньше. Она заметила у него в руке пистолет.

– Мы должны бежать в разные стороны! – крикнула она Керри. – Он не сможет гнаться за обеими одновременно.

Но они продолжали бежать, держась за руки.

– Ты беги направо! – закричала запыхавшаяся Лорен. – А я – прямо или налево, в зависимости от того, куда побежит он.

Керри затрясла головой.

– Нет, нет. Будем держаться вместе.

– У него пистолет. Будем держаться вместе, и он нас убьет.

Впервые за это время Лорен увидела на лице Керри ужас. Она ясно видела это даже на бегу, поняла это по тому, как девушка сильнее вцепилась в ее руку. Они оглянулись и увидели, что Штасслер исчез. Но тут его голова поднялась над камнем, и они увидели, что он не отстает. Он что-то кричал, но они не могли разобрать слов из-за дождя, ветра и грома. В следующее мгновение он выстрелил в них, выстрелил наугад. У него почти не было шансов попасть в цель. Выстрел, предназначенный скорее всего для того, чтобы напугать беглецов и заставить их остановиться. Если последнее предположение верно, то выстрел не достиг своей цели, так как Лорен тут же пожала руку Керри и оттолкнула ее в сторону. Они скакали, как воробьи. Керри нырнула направо, быстро удаляясь от Лорен, которая продолжала нестись вперед. Потом она нырнула в проход между каменными стенами и запрыгала там, как шарик для пинг-понга.

Лорен через плечо кинула взгляд назад и увидела, как Штасслер залез на скалу и посмотрел сначала в ее сторону, потом в сторону Керри. Она обрадовалась его растерянности. Затем, желая всем сердцем спасти девушку, она дождалась, пока Штасслер снова взглянет в ее сторону, сделала еще пять шагов и упала. Она перевернулась на спину, схватилась за колено и закричала. Она лежала, отчаянно сжимая колено, когда молния ударила в каменный пик всего в двадцати метрах от нее. По ее телу хлестал дождь, смывая с лица грязь и пот, оставляя только растерянность и ужас, которые она и хотела показать Штасслеру.

И он действительно триумфально поднял руку, пистолет ясно вырисовывался на фоне сверкающего неба. Потом он спрыгнул со скалы и побежал к ней.


Глава двадцать пятая | Парад скелетов | Глава двадцать седьмая