home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 8

Мы видим яснее, когда смотрим на других.

«Как сделать свою жизнь идеальной»

Когда Эйми понесла вечером в башню поднос с ужином, она по-прежнему разрывалась между опасениями и радостным волнением. По мере того как она приближалась к цели, ее опасения увеличивались. Ланс ушел незадолго до заката. Интересно, он сказал мистеру Гаспару, сколько денег они потратили? Вынимая из сумок покупки, Эйми глянула на ценники, и у нес чуть удар не случился.

Если Ланс ничего не сказал мистеру Гаспару, она сама скажет.

— Здравствуйте, — робко произнесла она, заглянув в кабинет. Ланс оставил торшер включенным, так что нажимать локтем настенный выключатель не пришлось. При мысли о том, что где-то наверху за ней наблюдают и слышат каждое ее слово, Эйми стало не по себе. — Мистер Гаспар?

— Добрый вечер, Эйми.

— Как хорошо, что вы здесь! — Услышав его голос, она вздохнула с облегчением. Похоже, он был рад ее видеть. Эйми поспешно подошла к «немому официанту» и отослала ужин наверх, дернув за веревочку. — То есть, ну конечно же, где же вам еще быть! Я хотела сказать, я очень рада, что включено переговорное устройство. Мне хочется поблагодарить вас за чудесную новую одежду.

— Вам понравились покупки? А то Ланс сомневается.

— Понравились, но, Боже ты мой… — Она повернулась к камере. — Мы слишком много всего накупили. Но я на многих вещах оставила ярлыки, так что смогу потом вернуть то, что не пригодится.

— Вам что, не нравится новая одежда? — В его голосе послышалось разочарование.

— Вы шутите? Очень даже нравится! — заверила она. — Все такое красивое… Вы были правы насчет Ланса: у него превосходный вкус.

— Тогда почему же вы хотите вернуть эти вещи?

— Просто их слишком много. Мне ни к чему столько одежды.

— Эйми. — В его голосе послышалась улыбка. — Поверьте, я от этого не обеднею. Напротив, это доставляет мне удовольствие.

— Но почему же это доставляет вам удовольствие? Ведь это у меня появился обалденный новый гардероб.

— Я редко приношу женщинам счастье. Чаше бывает наоборот. Кстати, об обалденном: чем это так восхитительно пахнет? Уж не цыплячье ли это фрикасе?

— Да. Я не знаю, нравится ли вам острая пища, поэтому старалась не переборщить с перцем.

— В следующий раз можете не волноваться: мне нравятся специи. М-м, какой запах!

— Я рада, что вам нравится. — Она так и лучилась от гордости.

— Вот видите? Вам ведь тоже доставляет удовольствие готовить для меня и знать, что мне нравится ваша стряпня. Почему же вы хотите отказать мне в удовольствии радоваться, глядя на вас в подаренной мною одежде?

— О Господи! — В душе у Эйми снова зашевелились противоречивые эмоции. — Я же не возражаю, просто…

— Просто что? — спросил Байрон. Откинувшись в кресле, он смотрел на изображение Эйми на мониторе. На ней были надеты укороченные брюки и маечка на бретельках глубокого синего цвета, под стать Карибскому морю. Сверху была наброшена длинная тонкая рубашка с узором из попугаев, сочетавшим в себе элегантность и каприз. Ее волосы были собраны вверху, открывая взору изящные ушки и гладкую шею. Но больше всего Байрона поразило ее лицо: выразительные глаза, умело наложенные румяна. Она бросала на него кокетливые взгляды, сама даже не подозревая, как они соблазнительны. — Мне доставляет огромное удовольствие видеть, как вы сияете красотой, которую так долго пытались скрыть.

— Правда? — Похоже, упоминание о ее красоте привело Эйми в замешательство.

— Я знал многих женщин с красивой внешностью, но очень мало встречал таких, кто красив как снаружи, так и изнутри. Вы — из той редкой породы. — Эти слова сами собой вырвались у Байрона: будучи невидимым, он мог позволить себе не только чувствовать, но и смело выражать свои чувства. А может, он произнес эту фразу потому, что Эйми была рядом. В ее присутствии он чувствовал себя свободно. — Вы самое настоящее сокровище.

— Сокровище? — Она рассмеялась чистым, мелодичным смехом. — Не знаю, не знаю. Но если вам доставляет радость дарить мне одежду, что ж: я приму подарок и скажу спасибо. Правда, мне немного неловко носить одежду, которая привлекает внимание. Сегодня на меня на улице многие пялились. Не только Ланс, но и другие. Я привыкла быть незаметной. Такое странное чувство было, когда на меня все обращали внимание.

— Какое странное чувство?

— Не знаю. Какое-то радостное волнение вперемешку с испугом. Я испытываю подобное чувство, когда еду куда-то, где раньше не бывала.

— Правда? — Байрон на минуту задумался. — Значит, поэтому вы хотите вернуть одежду? Вам нравится быть незаметной?

Эйми слегка наклонила голову и бросила в камеру такой взгляд, что будь на ее месте другая женщина, Байрон решил бы, что она с ним заигрывает.

— Сегодня вы задаете слишком много вопросов.

— Знаете, в этом форте рождается очень много вопросов. И дело здесь не только в долгих часах одиночества, хотя, наверно, и в них тоже. Я думаю, что копа меняется привычный круг, меняется и угол зрения.

— Моя подруга Джейн в своей книге «Путь к совершенству» пишет почти то же самое. Она говорит: чтобы лучше разглядеть веши, нужно взглянуть на них издали.

— Да, это иногда помогает сделать неожиданные выводы. Жаль, что найденные ответы редко бывают приятными.

— Значит, вот чем вы здесь занимаетесь: ищете ответы?

— То ли ищу ответы, то ли, напротив, прячусь от них. — Он сам не знал, как объяснить. — Иногда мне кажется, что я собираю кусочки пазла. Может, когда я соберу все кусочки, картина, которая получится, будет иметь смысл. Может, в последующие четыре недели вам удастся найти недостающие кусочки к собственному пазлу. Тогда вы поймете причину вашего страха. А когда поймете, почему вы боитесь, уйдет и страх.

— Я и так понимаю, почему я боюсь путешествовать!

— Нет, я имел в виду ваш страх быть красивой.

— Не думаю, что это страх. — Она нахмурила брови. — Просто я чувствую себя как-то неловко. Думаю, я преодолею это чувство и смогу в полной мере насладиться вашим подарком.

— Надеюсь.

— Ну ладно. — Она кивнула в сторону двери. По-видимому, ей так же не хотелось уходить, как и ему — отпускать ее. — Я пошла. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Эйми. Приятных снов.

— Вам тоже.

Она выключила торшер и исчезла в темной библиотеке. Он наблюдал по мониторам, как она направляется к своему крылу форта. Наконец она зашла в свою комнату и исчезла с экрана. Байрон оглядел свою обитель — уютную гавань, которую он сам обустроил. Впервые он не испытывал здесь чувства защищенности — он видел вокруг одну лишь пустоту.

Его лицо расплылось в улыбке: он вспомнил еще об одном подарке, который он купил сегодня для Эйми. Он отдаст ей его завтра.


Эйми разбудили мужские голоса, доносившиеся со двора. В белой шелковой ночной рубашке, купленной вчера в отделе нижнего белья, она прошлепала босиком к завешенной жалюзи балконной двери и осторожно выглянула наружу. Лучи восходящего солнца позолотили верхушки пальм: их зеленые ветви казались необыкновенно яркими на фоне ярко-голубого неба.

Она слышала, как Ланс что-то объясняет бригаде садовых декораторов. Он сновал туда-сюда среди густых зарослей и что-то тараторил по-французски. Эйми не могла дождаться, когда же сад обретет презентабельный вид и станет таким, каким и подобает быть саду роскошного форта.

Но пора было готовить завтрак. Она потянулась и, повернувшись на пятках, как танцовщица, направилась в душ.

Вспомнив указания Нейтана, она вымыла голову не шампунем, а кондиционером. К ее удивлению, волосы промылись и легче укладывались. Эйми намазалась ароматическим лосьоном для тела, наложила на лицо крем, затем надела легкое платье в веселых тропических цветках: желтых, оранжевых и ярко-красных. Прежде чем купить это платье, она долго препиралась с Лансом: платье было выше колена и с короткими рукавами. Но, взглянув в зеркало, Эйми поняла, что занятия в тренажерном зале не прошли даром. Конечно, руки у нее были не худенькие, но изящной формы. К тому же за время круиза ей удалось немного загореть, несмотря на противозагарный крем, которым она обильно себя умащала. Забавное, бряцающее ожерелье и огромные сережки дополнили ее наряд.

С косметикой оказалось сложнее, но в конце концов ей удалось наложить макияж так, как учил ее косметолог. После этого Эйми занялась волосами. Нейтан показал ей несколько простых и быстрых причесок. Она забрала волосы вверх и закрепила их заколкой. Кудряшки свободно ниспадали ей на спину. Затем выдернула из прически три длинных курчавых пряди: две приспустила по бокам, а еще одну — на висок.

Закончив свой туалет, она обернулась к двери ванной комнаты, где висело зеркало в полный рост, да так и застыла. Женщина, смотревшая на нее, была не просто симпатична, она выглядела уверенной в себе, общительной и… пожалуй, сексапильной особой. Эйми стало не по себе. Ей вдруг захотелось поснимать с себя украшения, умыться и заплести волосы в косу, как обычно. Она набрала в легкие побольше воздуха и вспомнила, что говорил ей вечером мистер Гаспар.

Несмотря на свое уродство, красота других не вызывает у •него зависти, а напротив, радует. Это придало ей храбрости, Что ж, Эйми не пойдет на попятную, хотя, чтобы привыкнуть к своему новому образу, потребуется время. Если у нее даже и не произойдет особых перемен в жизни, пусть хоть Мэдди с Кристин порадуются: уже много лет они безуспешно пытались заставить ее сменить имидж.

Вчера она заскочила в интернет-кафе, чтобы связаться с Элдой — та сообщила, что с Мим все в порядке, — и рассказать подругам о том, как она удивительно провела день. К сожалению, в этот раз клавиатура замучила ее еще больше. В итоге Эйми просто сообщила подругам, что у нее все хорошо, и пообещала выйти на связь позднее. Сегодня она снова пойдет в город и разыщет в этом проклятом интернет-кафе хоть одну нормальную клавиатуру.

С этими мыслями Эйми вошла в кухню и застыла от удивления. Прямо на кухонном столе стоял включенный ноутбук. На экране танцевала цветная заставка.

Может, его Ланс здесь забыл? По спине у Эйми пробежали мурашки. Она боролась с искушением. Есть ли в этом форте беспроводной выход в Интернет? Может, с помощью этого ноутбука она сможет связаться с подругами? Эйми прикусила губу, борясь с желанием вывести компьютер из спящего режима. Но разве она имеет право это делать?

Нет, не имеет. Нужно сначала спросить разрешение.

Но ей так хочется!

— Нравится?

Она стремительно обернулась и увидела Ланса. Он заглядывал в окошко над раковиной, положив на раму руки. Его ослепительная улыбка потрясла Эйми даже больше, чем его внезапное появление. Она прижала руки к бешено стучащему сердцу:

— Извините. Я просто…

— Ну же. — Он кивнул на компьютер, но взгляд его был прикован к Эйми. Он любовался ее волосами, лицом, нарядом. Ланс ничего не сказал, но она заметила одобрение, светившееся в его глазах, и подумала, что когда тебя замечают мужчины, это пугает и захватывает так же, как мысль о том, чтобы остаться на целый месяц на Сент-Бартсе. — Попробуйте, как вам.

— Можно?

— Почему же нельзя? Он ваш.

— Мой?

— Подарок Гаспара.

— Серьезно? — Она чуть не задохнулась от волнения. — Но когда же?..

— Я купил его вчера, пока вы были в салоне красоты. Я сказал Гаспару, что вам нужно каждый день писать подругам, и он настоял на этом подарке.

— О Господи! — Эйми так и светилась счастьем. Она включила компьютер. Посреди экрана появилось изображение коробки с подарком и загорелась надпись:

Для Эйми.

Дар в знак почтения к Вашему кулинарному искусству.

С уважением и наилучшими пожеланиями,

Гай Гаспар.

Она обернулась к Лансу, но тот уже исчез. Через минуту он вошел через дверь, соединяющую кухню с балконом.

— Дайте-ка я покажу вам, как пользоваться этим ноутбуком. — Он подошел к кухонному столу, — Я бы еще вчера вам его подарил, да только Гаспар захотел сперва его настроить.

— Он что, сам его настраивал?

— Ему нравится возиться с техникой.

— Правда? — Чем больше она узнавала о Гаспаре, тем больше он казался ей самым обычным человеком. Эйми очень переживала за него. Интересно, почему он решил стать добровольным отшельником?

— Вот это — выход в Интернет, — объяснял Ланс, двигая курсор с помощью клавиш. — Теперь вы можете в любое время связаться с подругами.

— О Боже! — Эйми прижала ладони к лицу. — Это лучший подарок, который я когда-либо получала!

Ланс наградил ее широкой улыбкой — очевидно, ему были приятны ее слова, — а затем нахмурился:

— Впрочем, за это вам придется отплатить.

— Отплатить? — Эйми захлопала глазами.

— Вы превосходно готовите, и я пообещал садовым декораторам, что их накормят обедом. Может, тогда они, в отличие от своих предшественников, доведут работу до конца. Я даже согласен сходить вместо вас на рынок, только скажите, что купить.

— И вы называете это «отплатить»? — рассмеялась Эйми. — Я с радостью накормлю всех обедом. Я обожаю готовить на много человек. Буду просто в восторге, особенно если вы сходите за покупками! — Она сразу начала обдумывать меню. — Вообще-то я не прочь что-нибудь испечь. Как вы думаете, они не будут возражать, если я напеку булочек с корицей?

— Думаю, они в обморок попадают от радости. — Он бросил на нее лукавый взгляд.

Эйми покачала головой: как он все-таки любит над ней подшучивать!

— Ну, тогда кыш отсюда! — Она замахала на него руками. — С глаз моих, чтобы я могла спокойно готовить.

— Очень хорошо. — Он отвесил вежливый поклон. — Можете спокойно заниматься стряпней, мадемуазель.

— Постойте, Ланс! — окликнула она его уже у двери. — Пожалуйста, передайте мистеру Гаспару мою благодарность. Я просто в восторге от ноутбука.

Его рот медленно расплылся в улыбке.

— Думаю, он будет очень рад это услышать.

Только когда он ушел, Эйми поняла, что ей больше не нужно общаться с мистером Гаспаром через Ланса. Она сама скажет мистеру Гаспару спасибо, когда понесет ему завтрак. Эйми начала готовить яичницу по-флорентийски с хрустящим беконом и свежими ягодами.

Однако, когда она пошла относить еду, ее ждало разочарование: в кабинете сидел Ланс. И что он здесь делает? Присматривал бы лучше за рабочими. Ей было неловко разговаривать с мистером Гаспаром в присутствии Ланса.

Но она все же поинтересовалась у Ланса, передач ли он ее благодарность. Он заверил ее, что передал. Гаспар очень рад, что его подарок пришелся ей по душе.

«Ну что ж, — подумала Эйми, — может, мистер Гаспар сейчас все слышит, и это все равно, как если бы я его поблагодарила лично». Может, вечером она еще раз скажет ему, как много значит для нее этот подарок. При мысли о том, что ей снова удастся с ним поговорить, пусть даже через камеру, у нее поднялось настроение.

Может, Эйми было так легко общаться с ним именно потому, что она не видела его лица. Обычно она чувствовала себя очень скованно в присутствии мужчин.

Вернувшись на кухню, она взглянула на часы. Кристин гостила у своего жениха в Колорадо, значит, они с Мэдди теперь в одном часовом поясе: навряд ли они в он-лайне так рано. Но Эйми все равно открыла компьютер — ей хотелось с ним ознакомиться. Она принялась сочинять письмо подругам, подробно описывая все, что произошло за эти три дня, как вдруг компьютер запищал. Эйми подпрыгнула от удивления: в верхнем левом углу монитора появилось окно.

Это была записка от Гая. Просто «Гай», и все, никакого тебе адреса. Он писал:

Доброе утро. Я так надеялся, что вы выйдете в онлайн.

Восторженно улыбаясь, Эйми напечатала ответ:

И вам тоже доброе утро! Я сама не знаю, как вышла в онлайн.

Гай: Я так запрограммировал компьютер, что вы теперь всегда в онлайне. И еще наши компьютеры напрямую соединены друг с другом. Так удобнее общаться, чем через Интернет. И гораздо безопаснее.

Эйми: Еще раз спасибо вам за ноутбук.

Гай: А вам спасибо за вчерашний ужин. Он был просто восхитителен. Впрочем, как и завтрак.

Эйми: Я очень рада, что вам нравится, как я готовлю.

Гай: Ваша компания мне нравится еще больше. Не хотите ли поужинать со мной сегодня вечером? Только не поймите меня превратно, я питаю к вам чисто платонические чувства.

Эйми смотрела на это приглашение и хлопала глазами. Совсем недавно она думала, что чувствует себя с мистером Гаспаром так непринужденно, потому что они общаются дистанционно. Интересно, каков он на самом деле? Неужели и вправду так безобразен, как описывал Ланс?

Она нахмурилась. Ланс, конечно, обходителен и хорош собой, только вот глубины ему недостает. Что он может Знать о физическом несовершенстве? Сам до того печется JO своей внешности, что носит парик! Чего он только не говорил про бедного Гаспарау себя в кабинете — знал ведь, что тот может услышать! Да, чем-чем, а чувствительностью Ланс не отличается. «Иногда мне и самому на него смотреть тяжко».

Эйми всегда считала, что внешность — это не главное. Но она почему-то испытывала страх при мысли, что увидит Гаспара — вдруг он и вправду урод? Как не стыдно так думать! Ее тут же охватили другие страхи, которые были свойственны Мим: что, если он маньяк-убийца или насильник? Но это уж совсем глупости, попыталась уверить себя Эйми. Тот человек, с которым она вчера беседовала, показался ей добрым, умным, понимающим и очень одиноким.

Набрав в легкие побольше воздуха, она напечатала ответ:

Да, я с удовольствием составлю вам компанию, если вы не против.

Гай: Долго вы думали, как я погляжу. Спешу вас успокоить: я имел в виду, что вы будете сидеть в кабинете Бофорта, а я у себя наверху, и мы с вами просто пообщаемся, как обычно.

Эйми, как ни странно, испытала скорее разочарование, чем облегчение. Она напечатала:

Лучше бы мы сидели за одним столом.

Гай: Может, когда-нибудь так оно и будет. Но пока что мне удобнее общаться с вами дистанционно.

Эйми скорчила разочарованную гримасу.

Ну ладно. На этот раз пусть будет так. Но должна вас предупредить: я очень настойчива.

Гай: С нетерпением жду вечера, чтобы насладиться вашим обществом. Приятного вам дня. P.S.: вы выглядите просто великолепно.

Эйми отключила компьютер, но еще долго сидела неподвижно и смотрела на пустой экран. Как неожиданно все произошло! Неужели человек, живущий в башне, только что назначил ей свидание? Нет, быстро поправила себя Эйми, никакое это не свидание, он же сам сказал. Просто ему очень одиноко и хочется, чтобы кто-то составил ему компанию за ужином.

Но все равно Эйми весь день торопила время и не могла дождаться захода солнца.


Глава 7 | Слишком идеально | Глава 9







Loading...