home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Примечания

Note1

Общее название законов, регулировавших в XV — XIX вв. ввоз и вывоз зерна и других продуктов сельского хозяйства. Отменены в 1846 г. — Здесь и далее примеч. пер.

Note2

Томас Мэлори (умер в 1471 году) — автор «Morte Darthur», первой книги о короле Артуре на английском языке.

Note3

Мужская юбка; национальная одежда шотландцев.

Note4

Sky (англ.) — небо. Произносится так же, как название острова Skye — Скай.

Note5

Национальное шотландское блюдо из мяса.

Note6

Рыба (фр.).

Note7

Лондонский аукцион чистокровных лошадей.


От автора | Белый вереск |