home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



XX. ПОЯВЛЕНИЕ ТАРЗАНА

В тот вечер, еще до наступления темноты, в штаб полковника Кемпбелла вошел вконец измученный летчик и отдал честь.

– Ну, Томпсон, – спросил командир, – чем можете похвастаться? Остальные вернулись ни с чем, не обнаружили ни Олдуика, ни его самолета. Думаю, нужно отказаться от дальнейших поисков, если, конечно, вы не оказались удачливее других.

– Я оказался удачливее, – ответил пилот. – Я нашел самолет.

– Неужели? – воскликнул полковник. – Где же он? А следы самого Олдуика вы обнаружили?

– Аэроплан находится в самом гиблом месте, какое только можно представить: на дне глубокого ущелья. Самолет-то я заметил, но добраться до него не смог. Вокруг него все время бродил настоящий дьявол в обличье льва. Я сделал посадку возле края ущелья и собирался спуститься вниз, чтобы взглянуть на самолет, но это чудовище и не собиралось уходить. Пришлось вернуться.

– Полагаете, что лев напал на Олдуика?

– Сомневаюсь, – ответил Томпсон, – Рядом с самолетом не было заметно никаких следов кровавой трапезы. Когда я понял, что ближе подойти невозможно, я вновь взлетел и обследовал сверху ущелье и прилегающую к нему территорию. В нескольких милях к югу я обнаружил долину, в центре которой, – только, пожалуйста, не считайте меня сумасшедшим, сэр – увидел настоящий город с улицами, площадями, большими зданиями и тому подобное.

Полковник Кемпбелл взглянул на летчика с сочувствием.

– Вы переволновались, Томпсон, – сказал он мягко. – Идите и хорошенько выспитесь. Вы затратили много сил, и это сказалось на ваших нервах.

– Простите, сэр, но я говорю правду. Я не мог ошибиться. Я пролетел над этим местом несколько раз. А вдруг Олдуик добрался до города или был захвачен в плен этими людьми.

– А в городе были люди? – спросил полковник.

– Да, я видел их на улицах.

– Как вы думаете, – сменил тон полковник, – конница сможет добраться до долины?

– Вряд ли. Вся местность изрезана ущельями. Даже пехоте пришлось бы не сладко. Кроме того, я нигде не заметил источников воды.

В этот момент к штабу Второго Родезийского полка подкатил автомобиль. Из него вышел генерал. Полковник Кемпбелл поднялся и отдал честь старшему по званию. Молодой лейтенант застыл по стойке смирно.

– Я проезжал мимо, – сказал генерал, – и решил заглянуть к вам. Кстати, как продвигаются поиски лейтенанта Олдуика? Я вижу здесь Томпсона и полагаю, У него есть новости.

– Так точно, – подтвердил Кемпбелл. – Он у нас везунчик. Томпсон вернулся последним и обнаружил самолет лейтенанта.

После этого полковник подробно рассказал генералу все, что услышал от Томпсона.

Офицеры присели к столу, и летчик указал на карте примерное местоположение города.

– Да, местность труднопроходимая, – заметил генерал, – но мы сделаем все возможное, чтобы отыскать этот город. Отправим небольшой отряд, он быстрее доберется до цели, чем крупное соединение. Одну-две роты, полковник. Выделите достаточное количество грузовиков для перевозки запасов воды и продовольствия. Командиром назначьте опытного человека. Пусть он пробивается с грузовиками как можно дальше на запад и разбивает лагерь. Одну роту оставьте там, а другая пойдет дальше. Базу нужно организовать на расстоянии дневного перехода до города, в этом случае солдаты не будут испытывать недостатка в воде до подхода к долине, а там вода, несомненно, есть. Разработайте несколько вариантов разведки и обеспечьте связь базы с ударным отрядом. Когда вы сможете выступить?

– Сегодня вечером загрузим грузовики, – ответил Кемпбелл, – а завтра на рассвете выступим.

– Хорошо, – сказал генерал, – держите меня в курсе.

Попрощавшись с офицерами, он ушел.


XIX. РАССКАЗ КОРОЛЕВЫ | Тарзан неукротимый | * * *