íà ãëàâíóþ | âîéòè | ðåãèñòðàöèÿ | DMCA | êîíòàêòû | ñïðàâêà | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ý Þ ß


ìîÿ ïîëêà | æàíðû | ðåêîìåíäóåì | ðåéòèíã êíèã | ðåéòèíã àâòîðîâ | âïå÷àòëåíèÿ | íîâîå | ôîðóì | ñáîðíèêè | ÷èòàëêè | àâòîðàì | äîáàâèòü



9

The autumn that followed the war was wonderful. The world seemed to breathe again, and all sorts of things that had been taut were unfolding. Women’s clothes, which had been so skimped during the war, changed to an altogether more pleasing style. When Judy was not in the Bishop Cairncross uniform she was marvellous in pretty blouses and flaring skirts; it was almost the last time that women were allowed by their epicene masters of fashion to wear anything that was unashamedly flattering. I was happy, for I was on top of my world: I had Judy, I was in my last year at Colborne College, and I was a prefect.

How can I describe my relationship with Judy without looking a fool or a child? Things have changed so startlingly in recent years that the idealism with which I surrounded everything about her would seem absurd to a boy and girl of seventeen now. Or would it? I can’t tell. But now, when I see girls who have not yet attained their full growth storming the legislatures for abortion on demand, and adolescents pressing their right to freedom to have intercourse whenever and however they please, and read books advising women that anal intercourse is a jolly lark (provided both partners are “squeaky clean”), I wonder what has happened to the Davids and Judys and if the type is extinct? I think not; it is merely waiting for another age, different from our supernal autumn but also different from this one. And, as I look back, I do not really wish we had greater freedom than was ours; greater freedom is only another kind of servitude. Physical fulfilment satisfies appetite, but does it sharpen perception? What we had of sex was limited; what we had of love seems, in my recollection, to have been illimitable. Judy was certainly kept on a short string, but the free-ranging creature is not always the best of the breed.

That autumn Bishop Cairncross’s was shaken by unreasonable ambition; the success of Crossings had been so great that the music staff and all the musical girls like Caroline and Judy were mad to do a real opera. Miss Gostling, after the usual Headmistress’s doubts about the effect on schoolwork, gave her consent, and it was rumoured that unheard-of sums of money had been set aside for the project—something in the neighbourhood of five hundred dollars, which was a Metropolitan budget for the school.

What opera? Some of the girls were shrieking for Mozart; a rival band, hateful to Caroline, thought Puccini would be more like it, and with five hundred dollars they could not see why Turandot would not be the obvious choice. Of course the mistresses made the decision, and the music mistress resurrected, from somewhere, Mendelssohn’s Son and Stranger. It was not the greatest opera ever written; it contained dialogue, which to purists made it no opera at all; nevertheless, it was just within the range of what schoolgirls could manage. So Son and Stranger it was to be, and quite hard enough, when they got down to it.

I heard all about it. Judy told me of its charms because its gemiitlich, nineteenth-century naivete appealed strongly to her; either she was innocent in her tastes or else sophisticated in seeing in this humble little work delights and possibilities the other girls missed; I rather think her feeling was a combination of both these elements. Caroline was a bore about its difficulties. She and another girl were to play the overture and accompaniments at two pianos, which is trickier than it seems. In full view, too; no hiding behind the scenes this time. Of course, as always with Caroline, nobody but herself knew just how it ought to be done, and the music mistress, and the mistress who directed the production, and the art mistress who arranged the setting, were all idiots, without a notion of how to manage anything. I even had my own area of agitation and knowing-best; if Miss Gostling were not such a lunatic, insisting that everything about the production be kept within the school, I could have mustered a crew of carpenters and scene-shifters and painters and electricians among the boys at Colborne who would have done all the technical work at lightning speed, with masculine thoroughness and craftsmanship, and guaranteed wondrous result. Both Judy and Carol and most of their friends agreed that this was undoubtedly so, but none of them quite saw her way to suggesting it to Miss Gostling, who was, as we all agreed, the last surviving dinosaur.

Not many people know Son and Stranger. Mendelssohn wrote it for private performance, indeed for the twenty-fifth wedding anniversary of his parents, and it is deeply, lumberingly domestic in the nineteenth-century German style. “A nice old bit of Biedermeier,” said Dr. Wolff, and lent some useful books to the art mistress for her designs.

The plot is modest; the people of a German village are expecting a recruiting-sergeant who will take their sons away to fight in the Napoleonic wars; a peddler, a handsome charlatan, turns up and pretends to be the sergeant, hoping to win the favours of the Mayor’s ward Lisbeth; but he is unmasked by the real sergeant, who proves to be Herrmann, the Mayor’s long-lost soldier son, and Lisbeth’s true love. The best part is the peddler, and there was the usual wrangle as to whether it should be played by a girl who could act but couldn’t sing, or whether a girl who could sing but couldn’t act should have it. The acting girl was finally banished to the comic role of the Mayor, who must have been no singer in the original production, for Mendelssohn had given him a part which stayed firmly on one note. Judy was Lisbeth, of course, and had some pretty songs and a bit of acting for which her quiet charm was, or seemed to me to be, exactly right.

At last early December came. Son and Stranger was performed for two nights, and of course it was a triumph. What school performance of anything is ever less than a triumph? Judy sang splendidly; Caroline covered herself with honour; even the embarrassing dialogue—rendered from flat-footed German into murderous English, Dr. Wolff assured me—was somehow bathed in the romantic light that enveloped the whole affair.

This year my father was in the audience, and cut a figure because everybody knew him from newspaper pictures and admired the great work he had done during the war years. I took Netty on the Friday and went again with Father on Saturday. He asked me if I really wanted to go twice or was I going just to keep him company; not long after Judy appeared on the stage I felt him looking at me with curiosity, so I suppose I was as bad at concealing my adoration as I had always been. Afterward, at the coffee and school-cake debauch in the dining-room, I introduced him to the Wolffs and the Schwarzes, and to my astonishment Judy curtsied to him—one of those almost imperceptible little bobs that girls used to do long ago in Europe and which some girls of Bishop Cairncross’s kept for the Bishop, who was the patron of the school. I knew Father was important, but I had never dreamed of him as the kind of person anybody curtsied to. He liked it; he didn’t say anything, but I knew he liked it.

If any greater glory could be added to my love for Judy, Father’s approval supplied it. I had been going through hell at intervals ever since Mother’s death because of Carol’s declaration that I was Dunstan Ramsay’s son. I had come to the conclusion that whether or not I was Ramsay’s son in the flesh, I was Father’s son in the spirit. He had not been at home during the period of my life when boys usually are possessed with admiration for their fathers, and I was having, at seventeen, a belated bout of hero-worship. Sometimes I had found Ramsay’s saturnine and ironic eye on me at school, and I had wondered if he were reflecting that I was his child. That seemed less significant now because Father’s return had diminished Ramsay’s importance; after all, Ramsay was the Acting Headmaster of Colborne, filling in for the war years, but Father was the Chairman of the school’s Board of Governors and in a sense Ramsay’s boss, as he seemed to be the boss of so many other people. He was a natural boss, a natural leader. I know I tried to copy some of his mannerisms, but they fitted me no better than his hats, which I also tried.

Father’s return to Toronto caused a lot of chatter, and some of it came to my ears because the boys with whom I was at school were the sons of the chatterers. He had been remarkable as a Minister of Food, a Cabinet position that had made him even more significant in the countries we were supplying during the war than at home. He had been extraordinary in his ability to get along with Mackenzie King without wrangling and without any obvious sacrifice of his own opinions, which were not often those of the P.M. But there was another reputation that came home with him, a reputation spoken of less freely, with an ambiguity I did not understand or even notice for a time. This was a reputation as something called “a swordsman”.

It is a measure of my innocence that I took this word at its face value. It was new then in the connotation it has since acquired, and I was proud of my father being a swordsman. I assumed it meant a gallant, cavalier-like person, a sort of Prince Rupert of the Rhine as opposed to the Cromwellian austerity of Mackenzie King.

When boys at school talked to me about Father, as they did because he was increasingly a public figure, I sometimes said, “You can sum him up pretty much in a word—a swordsman.” I now remember with terrible humiliation that I said this to the Wolffs, who received it calmly, though I thought I saw Mr. Wolffs nostrils pinch and if I had been more sensitive I would surely have noticed a drop in the social temperature. But the word had such a fine savour in my mouth that I think I repeated it; I knew the Wolffs and Schwarzes liked me, but how much better they would like me if they understood that I was the son of a man who was recognized for aristocratic behaviour and a temperament far above that of the upper-bourgeois world in which we lived and which, in Canada, was generally supposed to be the best world there was. Swordsmen were people of a natural distinction, and I was the son of one of them. Would I ever be a swordsman myself? Oh, speed the day!

The Wolffs, like many Jewish people, were going to a resort for Christmas, so I was not dismayed by the thought of any loss of time with Judy when my father asked me to go with him to Montreal on Boxing Day. He had some business to do there and thought I might like to see the city. So we went, and I greatly enjoyed the day-long journey on the train and putting up at the Ritz when we arrived. Father was a good traveller; everybody heeded him and our progress was princely.

“We’re having dinner with Myrrha Martindale,” he said; “she’s an old friend of mine, and I think you’ll like her very much.”

She was, it appeared, a singer, and had formerly lived in New York and had been seen—though not in leading roles—in several Broadway musical comedies. A wonderful person. Witty. Belonged to a bigger world. Would have had a remarkable career if she had not sacrificed everything to marriage.

“Was it worth it?” I asked. I was at the age when sacrifice and renunciation were great, terrifying, romantic concepts.

“No, it blew up,” said Father. “Jack Martindale simply had no idea what a woman like that is, or needs. He wanted to turn her into a Westmount housewife. Talk about Pegasus chained to the plough!”

Oh, indeed I was anxious to talk about Pegasus chained to the plough. That was just the kind of swordsman thing Father could say; he could see the poetry in daily life. But he didn’t want to talk about Myrrha Martindale; he wanted me to meet her and form my own opinion. That was like him, too: not dictating or managing, as so many of my friends’ fathers seemed to do.

Mrs. Martindale had an apartment on Cote des Neiges Road with a splendid view over Montreal; I guessed it was costing the banished Jack Martindale plenty, and I thought it was quite right that it should do so, for Mrs. Martindale was indeed a wonderful person. She was beautiful in a mature way, and had a delightful voice, with an actress’s way of making things seem much more amusing than they really were. Not that she strove to shine as a wit. She let Father do that, very properly, but her responses to his jokes were witty in themselves—not topping him, but supporting him and setting him off.

“You mustn’t expect a real dinner,” she said to me. “I thought it would be more fun if we were just by ourselves, the three of us, so I sent my maid out. I hope you won’t be disappointed.”

Disappointed! It was the most grown-up affair I had ever known. Wonderful food that Myrrha—she insisted I call her Myrrha, because all her friends did—produced herself from under covers and off hot-trays, and splendid wines that were better than anything I had ever tasted. I knew they must be good because they had that real musty aftertaste, like dusty red ink instead of fresh red ink.

“This is terribly good of you, Myrrha,” said Father. “It’s time Davey learned something about wines. About vintage wines, instead of very new stuff.” He raised his glass to Mrs. Martindale. and she blushed and looked down as I had so often seen Judy do, only Mrs. Martindale seemed more in command of herself. I raised my glass to her, too, and she was delighted and gave me her hand, obviously meaning that I should kiss it. I had kissed Judy often enough, though never while eating and seldom on the hand, but I took it as gallantly as I could—surely I was getting to be a swordsman—and kissed it on the tips of the fingers. Father and Mrs. Martindale looked pleased but didn’t say anything, and I felt I had done well.

It was a wonderful dinner. It wasn’t necessary to be excited, as if I were with people my own age; calmness was the keynote, and I told myself that it was educational in the very best sense and I ought to keep alert and not miss anything. And not drink too much wine. Father talked a lot about wines, and Mrs. Martindale and I were fascinated. When we had coffee he produced a huge bottle of brandy, which was very hard to get at that time.

“Your Christmas gift, Myrrha dear,” he said. “Winston gave it to me last time I saw him, so you can be sure it’s good.”

It was. I had tasted whisky, but this was a very different thing. Father showed me how to roll it around in the mouth and get it on the sides of the tongue where the tastebuds are, and I rolled and tasted in adoring imitation of him.

How wonderfully good food and drink lull the spirit and bring out one’s hidden qualities! I thought something better than just warm agreement with everything that was said was expected of me, and I raked around in my mind for a comment worthy of the occasion. I found it

“And much as Wine has played the infidel,

And robbed me of my Robe of Honour—Well,

I wonder often what the Vintners buy

One half so precious as the stuff they sell.”

said I, looking reflectively at the candles through my glass of brandy, as I felt a swordsman should. Father seemed nonplussed, though I knew that was an absurd idea. Father? Nonplussed? Never!

“Is that your own, Davey?” he said.

I roared with laughter. What a wit Father was! I said I wished it was and then reflected that perhaps a swordsman ought to have said Would that it wept, but by then it was too late to change. Myrrha looked at me with the most marvellous combination of amusement and admiration, and I felt that in a modest way I was making a hit.

At half-past nine Father said he must keep another appointment. But I was not to stir. Myrrha too begged me not to think of going. She had known all along that Father would have to leave early, but then she was so grateful that he had been able to spare her a few hours from a busy life. She would love it if I would stay and talk further. She knew Omar Khayyam too, and would match verses with me. Father kissed her and said to me that we would meet at breakfast.

So Father went, and Myrrha talked about Omar, whom she knew a great deal better than I did, and it seemed to me that she brought a weight of understanding to the poem that was far outside my reach. All that disappointment with Martindale I supposed. She was absolutely splendid about the fleetingness of life and pleasure and the rose that blows where buried Caesar bled, and it seemed to me she was piercing into a world of experience utterly strange to me but which, of course, I respected profoundly.

“Yet Ah, that Spring should vanish with the Rose!

That Youth’s sweet-scented manuscript should close!

The Nightingale that in the branches sang,

Ah, whence, and whither flown again, who knows!”

she recited, thrillingly, and talked about what a glorious thing youth was, and how swift its passing, and the terrible sadness of life which pressed on and on, without anybody being able to halt it, and how wise Omar was to urge us to get on with enjoyment when we could. This was all wonderful to me, for I was new to poetry and had just begun reading some because Professor Schwarz said it was his great alternative to chemistry. If a professor of chemistry thought well of poetry, it must be something better than the stuff we worked through so patiently in Eng. lit at school. I had just begun to see that poetry was about life, and not ordinary life but the essence and miraculous underside of life. What a leap my understanding took when I heard Myrrha reciting in her beautiful voice; she was near to tears, and so was I. She mastered herself, and with obvious effort not to break down she continued—

“Ah Love I could you and I with Him conspire

To grasp this sorry Scheme of Things entire,

Would not we shatter it to bits—and then

Remold it nearer to the Heart’s Desire!”

I could not speak, nor could Myrrha. She rose and left me to myself, and I was full of surging thoughts, recognition of the evanescence of life, and wonder that this glorious understanding woman should have stirred my mind and spirit so profoundly.

I do not know how much time passed until I heard her voice from another room, calling me. She has been crying, I thought, and wants me to comfort her. And so I should. I must try to tell her how tremendous she is, and how she has opened up a new world to me, and perhaps hint that I know something about the disappointment with Martindale. I went through a little passage into what proved to be her bedroom, very pretty and full of nice things and filled with the smell of really good perfume.

Myrrha came in from the bathroom, wearing what it is a joke to call a diaphanous garment, but I don’t know how else to name it. I mean, as she stood against the light, you could see she had nothing under it, and its fullness and the way it swished around only made it seem thinner. I suppose I gaped, for she really was beautiful.

“Come here, angel,” she said, “and give me a very big kiss.”

I did, without an instant of hesitation. I knew a good deal about kissing, and I took her in my arms and kissed her tenderly and long. But I had never kissed a woman in a diaphanous garment before, and it was like Winston Churchill’s brandy. I savoured it in the same way.

“Wouldn’t you like to take off all those stupid clothes?” she said, and gave me a start by loosening my tie. It is at this point I cease to understand my own actions. I really didn’t know where this was going to lead and had no time for thought, because life seemed to be moving so fast, and taking me with it. But I was delighted to be, so to speak, under this life-enlarging authority. I got out of my clothes quickly, dropping them to the floor and kicking them out of the way.

There is a point in a man’s undressing when he looks stupid, and nothing in the world can make him into a romantic figure. It is at the moment when he stands in his underwear and socks. I suppose a very calculating man would keep his shirt on to the last, getting rid of his socks and shorts as fast as possible, and then cast off the shirt, revealing himself as an Adonis. But I was a schoolboy undresser, and had never stripped to enchant. When I was in the socks-shorts moment, Myrrha laughed. I whipped off the socks, hurling them toward the dressing-table, and trampled the shorts beneath my feet. I seized her, held her firmly, and kissed her again.

“Darling,” said she, breaking away, “not like a cannibal. Come and lie down with me. Now, there’s no hurry whatever. So let us just do nice things for a while, shall we, and see what comes of it.”

So we did that. But I was a virgin bursting with partly gratified desire for Judy Wolff, and had no notion of preliminaries; nor, in spite of her words, did Myrrha seem greatly interested in them. I was full of poetry and power.

Now is she in the very lists of love,

Her champion mounted for the hot encounter—

thought I when, after some discreet stage-management by Myrrha, I was properly placed and out of danger of committing an unnatural act. It was male vanity. I was seventeen, and it was the first time I had done this; it would have been clear to anyone but me that I was not leading the band. Very quickly it was over, and I was lying by Myrrha, pleased as Punch.

So we did more nice things, and after a while I was conscious that Myrrha was nudging and maneuvering me back into the position of advantage. Good God! I thought; do people do it twice at a time? Well, I was ready to learn, and well prepared for my lesson. Myrrha rather firmly gave the time for this movement of the symphony, and it was a finely rhythmic andante, as opposed to the lively vivace I had set before. She seemed to like it better, and I began to understand that there was more to this business than I had supposed. It seemed to improve her looks, though it had not occurred to me that they needed improvement. She looked younger, dewier, gentler. I had done that. I was pleased with myself in quite a new way.

More nice things. Quite a lot of talk, this time, and some scraps of Omar from Myrrha, who must have had him by heart. Then again the astonishing act, which took much longer, and this time it was Myrrha who decided that the third movement should be a scherzo. When it was over, I was ready for more talk. I liked the talking almost as much as the doing, and I was surprised when Myrrha showed a tendency to fall asleep. I don’t know how long she slept, but I may have dozed a little myself. Anyhow, I was in a deep reverie about the strangeness of life in general, when I felt her hand on my thigh. Again? I felt like Casanova, but as I had never read Casanova, and haven’t to this day, I suppose I should say I felt as a schoolboy might suppose Casanova to feel. But I was perfectly willing to oblige and soon ready. I have read since that the male creature is at the pinnacle of his sexual power at seventeen, and I was a well-set-up lad in excellent health.

If I am to keep up the similitude of the symphony, this movement was an allegro con spirito. Myrrha was a little rough, and I wondered who was the cannibal now? I was even slightly alarmed, because she seemed unaware of my presence just when I was most poignantly aware of being myself, and made noises that I thought out of character. She puffed. She grunted. Once or twice I swear she roared. We brought the symphony to a fine Beethovenian finish with a series of crashing chords. Then Myrrha went to sleep again.

So did I. But not before she did, and I was lost in wonderment.

I do not know how long it was until Myrrha woke, snapped on her bedside light, and said, “Good God, sweetie, it’s time you went home.” It was in that instant of sudden light that I saw her differently. I had not observed that her skin did not fit quite so tightly as it once had done, and there were some little puckers at the armpits and between the breasts. When she lay on her side her stomach hung down, slightly but perceptibly. And under the light of the lamp, which was so close, her hair had a metallic sheen. As she turned to kiss me, she drew one of her legs across mine, and it was like a rasp. I knew women shaved their legs, for I had seen Carol do it, but I did not know that this sandpaper effect was the result. I kissed her, but without making a big thing of it, dressed myself, and prepared to leave. What was I to say?

“Thanks for a wonderful evening, and everything,” I said.

“Bless you, darling,” said she. laughing. “Will you turn out the lights in the sitting-room as you go?” and with that she turned over, dragging most of the bed-clothes with her, and prepared to sleep again.

It was not a great distance back to the Ritz, and I walked through the snowy night, thinking deeply. So that was what sex was! I dropped into a little all-night place and had two bacon-and-egg sandwiches, two slices of their hot mince pie, and two cups of chocolate with whipped cream, for I found I was very hungry.


Dr. von Haller: When did you realize that this ceremony of initiation was arranged between your father and Mrs. Martindale?

Myself: Father told me as we went back to Toronto in the train; but I didn’t realize it until I had a terrible row with Knopwood. What I mean is. Father didn’t say in so many words that it was an arranged thing, but I suppose he was proud of what he had done for me, and he gave some broad hints that I was too stupid to take. He said what a wonderful woman she was and what an accomplished amorist—that was a new word to me—and that if there were such a thing as a female swordsman, certainly Myrrha Martindale was one.

Dr. von Haller: How did he bring up the subject?

Myself: He remarked that I was looking very pleased with myself, and that I must have enjoyed my evening with Myrrha. Well, I knew that you aren’t supposed to blab about these things, and anyhow she was Father’s friend and perhaps he felt tenderly toward her and might be hurt if he discovered she had fallen for me so quickly. So I simply said I had, and he said she could teach me a great deal, and I said yes, she was very well read, and he laughed and said that she could teach me a good deal that wasn’t to be found in books. Things that would be very helpful to me with my little Jewish piece. I was shocked to hear Judy called a “piece” because it isn’t a word you use about anybody you love or respect, and I tried to set him right about Judy and how marvellous she was and what very nice people her family were. It was then he became serious about never marrying a girl you met when you were very young. If you want fruit, take all you want, but don’t buy the tree,” he said. It hurt me to hear him talk that way when Judy was obviously in his mind, and then when he went on to talk about swordsmen I began to wonder for the first time if I knew everything there was to know about that word.

Dr. von Haller: But did he say outright that he had arranged your adventure?

Myself: Never flatly. Never in so many words. But he talked about the wounding experiences young men often had learning about sex from prostitutes or getting mixed up with virgins, and said that the only good way was with an experienced older woman, and that I would bless Myrrha as long as I lived, and be grateful it had been managed so intelligently and pleasantly. That’s the way the French do it, he said.

Dr. von Haller: Was Myrrha Martindale his mistress?

Myself: Oh, I don’t imagine so for a minute. Though he did leave some money for her in his will, and I know from things that came out later that he helped her with money from time to time. But if he ever had an affair with her, I’m sure it was because he loved her. It couldn’t have been a money thing.

Dr. von Haller: Why not?

Myself: It would be sordid, and Father always had such style.

Dr. von Haller: Have you ever read Voltaire’s Candide?

Myself: That was what Knopwood asked me. I hadn’t, and he explained that Candide was a simpleton who believed everything he was told. Knopwood was furious with Father. But he didn’t know Father, you see.

Dr. von Haller: And you did?

Myself: I sometimes think I knew him better than anyone. Do you suggest I didn’t?

Dr. von Haller: That is one of the things we are working to find out. Tell me about your row with Father Knopwood.


I suppose I brought it on because I went to see Knopwood a few days after returning to Toronto. I was in a confused state of mind. I didn’t regret anything about Myrrha; I was grateful to her, just as Father had said, though I thought I had noticed one or two things about her that had escaped him, or that he didn’t care about. Really they only meant that she wasn’t as young as Judy. But I was worried about my feelings toward Judy. I had gone to see her as soon as I could after returning from Montreal; she was ill—bad headache or something—and her father asked me to chat for a while. He was kind, but he was direct. Said he thought Judy and I should stop seeing each other so much, because we weren’t children any longer, and we might become involved in a way we would regret. I knew he meant he was afraid I might seduce her, so I told him I loved her, and would never do anything to hurt her, and respected her too much to get her into any kind of mess. Yes, he said, but there are times when good resolutions weaken, and there are also hurts that are not hurts of the flesh. Then he said something I could hardly believe; he said that he was not sure Judy might not weaken at some time when I was also weak, and then what would our compounded weakness lead to? I had assumed the man always led in these things, and when I said that to Dr. Wolff he smiled in what I can only describe as a Viennese way.

“You and Judy have something that is charming and beautiful,” he said, “and I advise you to cherish it as it is, for then it will always be a delight to you. But if you go on, we shall all change our roles; I shall have to be unpleasant to you, which I have no wish to do, and you will begin to hate me, which would be a pity, and perhaps you and Judy will decide that in order to preserve your self-respect you must deceive me and Judy’s mother. That would be painful to us, and I assure you it would also be dangerous to you.”

Then he did an extraordinary thing. He quoted Burns to me! Nobody had ever done that except my Cruikshank grandfather, down by the crick in Deptford, and I had always assumed that Burns was a sort of crick person’s poet. But here was this Viennese Jew, saying,

“The sacred lowe of weel-placed love,

    Luxuriously indulge it;

But never tempt th’ illicit rove

    Tho’ naething should divulge it;

I waive the quantum of the sin

    The hazard of concealing;

But, och! it hardens a’ within,

    And petrifies the feeling.

“You are a particularly gentle boy,” he said (and I was startled and resented it); it would not take many bad experiences to scar your feelings over and make you much less than the man you may otherwise become. If you seduced my daughter, I should be very angry and might hate you; the physical injury is really not very much, if indeed it is anything at all, but the psychological injury—you see I am too much caught up in the modern way of speaking to be quite able to say the spiritual injury—could be serious if we all parted bad friends. There are people, of course, to whom such things are not important, and I fear you have had a bad example, but you and Judy are not such people. So be warned, David, and be our friend always; but you will never be my daughter’s husband, and you must understand that now.”

“Why are you so determined I should never be Judy’s husband?” I asked.

“I am not determined alone,” said he. “There are many hundreds of determining factors on both sides. They are called ancestors, and there are some things in which we are wise not to defy them.”

“You mean, I’m not a Jew,” I said.

“I had begun to wonder if you would get to it,” said Dr. Wolff.

“But does that matter in this day and age?” I said.

“You were born in 1928, when it began to matter terribly, and not for the first time in history,” said Dr. Wolff. “But set that aside. There is another way it matters which I do not like to mention because I do not want to hurt you and I like you very much. It is a question of pride.”

We talked further, but I knew the conversation was over. They were planning to send Judy to school abroad in the spring. They would be happy to see me from time to time until then. But I must understand that the Wolffs had talked to Judy, and though Judy felt very badly, she had seen the point. And that was that.

It was that night I went to Knopwood. I was working up a rage against the Wolffs. A question of pride! Did that mean I wasn’t good enough for Judy? And what did all this stuff about being Jews mean from people who gave no obvious external evidence of their Jewishness? If they were such great Jews, where were their side-curls and their funny underwear and their queer food? I had heard of these things as belonging to the bearded Jews in velours hats who lived down behind the Art Gallery. I had assumed the Wolffs and the Schwarzes were trying to be like us; instead I had been told I wasn’t good enough for them! Affronted Christianity boiled up inside me. Christ had died for me, I was certain, but I wouldn’t take any bets on His having died for the Wolffs and the Schwarzes! Off to Knopwood! He would know.

I was with him all evening, and in the course of an involved conversation everything came out. To my astonishment he sided with Louis Wolff. But worst of all, he attacked Father in terms I had never heard from him, and he was amused, and contemptuous and angry about Myrrha.

“You triple-turned jackass!” he said, “couldn’t you see it was an arranged thing? And you thought it was your own attraction that got you into bed with such a scarred old veteran! I don’t blame you for going to bed with her; show an ass a peck of oats and he’ll eat it, even if the oats is musty. But it is the provincial vulgarity of the whole thing that turns my stomach—the winesmanship and the tatty gallantries and the candlelit frumpery of it! The “good talk”, the imitations of Churchill by your father, the quotations from The Rubaiyat. If I could have my way I’d call in every copy of that twenty-fourth-rate rhymed gospel of hedonism and burn it! How it goes to the hearts of trashy people! So Myrrha matched verses with you, did she? Well, did the literary strumpet quote this—

    “‘Well,’ murmured one, ‘Let whoso make or buy,

My Clay with long Oblivion is gone dry:

    But fill me with the old familiar Juice

Methinks I might recover by and by.’

Did she whisper that in your ear as Absalom went in unto his father’s concubine?”

“You don’t understand,” I said; “this is a thing French families do to see that their sons learn about sex in the right way.”

“Yes, I have heard that, but I didn’t know they put their cast mistresses to the work, the way you put a child rider on your safe old mare.”

“That’s enough, Knoppy,” I said; “you know a lot about the Church and religion, but I don’t think that qualifies you to talk about what it is to be a swordsman.”

That made him really furious. He became cold and courteous.

“Help me then,” he said. “Tell me what a swordsman is and what lies behind the mystique of the swordsman.”

I talked as well as I could about living with style, and not sticking to dowdy people’s ways. I managed to work in the word amorist because I thought he might not know it. I talked about the Cavaliers as opposed to the Roundheads, and I dragged in Mackenzie King as a sort of two-bit Cromwell, who had to be resisted. Mr. King had made himself unpopular early in the war by urging the Canadian people to “buckle on the whole armour of God”, which when it was interpreted meant watering and rationing whisky without reducing the price. I said that if that was the armour of God, I would back the skill and panache of the swordsman against it any day. As I talked he seemed to be less angry, and when I had finished he was almost laughing.

“My poor Davey,” he said, “I have always known you were an innocent boy, but I have hoped your innocence was not just the charming side of a crippling stupidity. And now I am going to try to do something that I had never expected to do, and of which I disapprove, but which I think is necessary if between us we are going to save your soul. I am going to disillusion you about your father.”

He didn’t, of course. Not wholly. He talked a lot about Father as a great man of business, but that cut no ice with me. I don’t mean he suggested Father was anything but honest, because there were never any grounds for that. But he talked about the corrupting power of great wealth and the illusion it created in its possessor that he could manipulate people, and the dreadful truth that there were a great many people whom he undoubtedly could manipulate, so that the illusion was never seriously challenged. He talked about the illusion wealth creates that its possessor is of a different clay from that of common men. He talked about the adulation great wealth attracts from people to whom worldly success is the only measure of worth. Wealth bred and fostered illusion and illusion brought corruption. That was his theme.

I was ready for all of this because Father had talked a great deal to me since he began to be more at home. Father said that a man you could manipulate had to be watched because other people could manipulate him as well. Father had also said that the rich man differed from the ordinary man only in that he had a wider choice, and that one of his dangerous choices was a lightly disguised slavery to the source of his wealth. I even told Knoppy something he had never guessed. It was about what Father called the Pathological Compassion of Big Business, which seems to demand that above a certain executive level a man’s incompetence or loss of quality had to be kept from him so that he would not be destroyed in the eyes of his family, his friends, and himself. Father estimated that Corporation Compassion cost him a few hundred thousand every year, and this was charity of a kind St. Paul had never foreseen. Like a lot of people who have no money, Knoppy had some half-baked ideas about people who had it, and the foremost of these was that wealth was achieved, and held, only by people who were essentially base. I accused him of lack of charity, which I knew was a very great matter to him. I accused him of a covert, Christian jealousy, that blinded him to Father’s real worth because he could not see beyond his wealth. People strong enough to get wealth are sometimes strong enough to resist illusion. Father was such a man.

“You should do well at the Bar, Davey,” he said. “You are already an expert at making the worser seem the better cause. To be cynical is not the same as avoiding illusion, for cynicism is just another kind of illusion. All formulas for meeting life—even many philosophies—are illusion. Cynicism is a trashy illusion. But a swordsman—shall I tell you what a swordsman is? It is just what the word implies: a swordsman is an expert at sticking something long and thin, or thick and curved, into other people; and always with intent to wound. You’ve read a lot lately. You’ve read some D. H. Lawrence. Do you remember what he says about heartless, cold-blooded fucking? That’s what a swordsman is good at, as the word is used nowadays by the kind of people who use it of your father. A swordsman is what the Puritans you despise so romantically would call a whoremaster. Didn’t you know that? Of course swordsmen don’t use the word that way; they use other terms, like amorist, though that usually means somebody like your Myrrha, who is a great proficient at sex without love. Is that what you want? You’ve told me a great deal about what you feel for Judy Wolff. Now you have had some skilful instruction in the swordsman-and-amorist game. What is it? Nothing but the cheerful trumpet-and-drum of the act of kind. Simple music for simple souls. Is that what you want with Judy? Because that is what her father fears. He doesn’t want his daughter’s life to be blighted by a whoremaster’s son and, as he very shrewdly suspects, a whoremaster’s pupil.”

This was hitting hard, and though I tried to answer him I knew I was squirming. Because—believe it or not, but I swear it is the truth—I had never understood that was what people meant when they talked about a swordsman, and it suddenly accounted for some of the queer responses I had met with when I applied the word so proudly to Father. I remembered with a chill that I had even used this word about him to the Wolffs, and I was sure they were up to every nuance of speech in three languages. I had made a fool of myself, and of course the realization made me both weak and angry. I lashed out at Knoppy.

“All very well for you to be so pernickety about people’s sexual tastes,” I said. “But what cap do you wear? Everybody knows what you are. You’re a fairy. You’re a fairy who’s afraid to do anything about it. So what makes you such an authority about real men and women, who have passions you can’t begin to share or understand?”

I had hit home. Or so I thought. He seemed to become smaller in his chair, and all the anger had gone out of him.

“Davey, I want you to listen very carefully,” he said. “I suppose I am a homosexual, really. Indeed, I know it. I’m a priest, too. By efforts that have not been trivial I have worked for over twenty years to keep myself always in full realization of both facts and to put what I am and the direction in which my nature leads me at the service of my faith and its founder. People wounded much worse than I have been good fighters in that cause. I have not done too badly. I should be stupid and falsely humble if I said otherwise. I have done it gladly, and I shall only say that it has not been easy. But it was my personal sacrifice of what I was to what I loved.

“Now I want you to remember something because I don’t think we shall meet again very soon. It is this; however fashionable despair about the world and about people may be at present, and however powerful despair may become in the future, not everybody, or even most people, think and live fashionably; virtue and honour will not be banished from the world, however many popular moralists and panicky journalists say so. Sacrifice will not cease to be because psychiatrists have popularized the idea that there is often some concealed, self-serving element in it; theologians always knew that. Nor do I think love as a high condition of honour will be lost; it is a pattern in the spirit, and people long to make the pattern a reality in their own lives, whatever means they take to do so. In short, Davey, God is not dead. And I can assure you God is not mocked.”


ïðåäûäóùàÿ ãëàâà | The Manticore | cëåäóþùàÿ ãëàâà