на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



42

Человек основательный таких где угодно найти можно это старина Блэки Блейк с которым я познакомился на той неделе когда учился на курсах пожарных где мы все ходили в латунных касках и учились рыть прогрессирующие противопожарные траншеи и тушить пожары пока те не погаснут намертво (проводили руками над холодными угольями) и еще как читать азимуты и вертикальные углы пожароискателей которые вращаются и показывают на все стороны света поэтому вы можете засечь местоположение обнаруженного пожара — Блэки Блейк, он объездчик Ледникового Района, мне его отрекомендовал как клевого старпера Джарри Вагнер — Джарри из-за обвинений в коммунистических симпатиях в Рид-Колледже (он вероятно заседал на всяких левых митингах и болтал как обычно про свою анархию) не допустили на эту правительственную пожарную службу после того как ФБР разнюхало (смешно, как будто у него связи с Москвой и он все бросит и будет там бегать и зажигать по ночам пожары и бежать потом обратно на пост или глушить радиосвязь со злорадным блеском в глазах выводя передатчик то на максимум то на минимум) — Старина Блэки сказал: "По мне так очень глупо что парнишку отсюдова поперли — он был чертовски хорошим пожарником и хорошим наблюдателем и вообще хорошим мальчиком — Нынче кажется никому ничего и вякнуть нельзя сразу ФБР начнет расследовать — Что до меня то я и буду говорить что думаю и говорю что думаю — А то что меня достает, так это то что они могут в черный список засунуть такого парнишку как Джарри у нас тут" (так Блэки и разговаривал) — Старина Блэки, много лет в лесу, сам старинный батрак лесоповала и был тут еще во времена Индустриальных Рабочих Мира и Эвереттской Бойни столь известной по Дос Пассосу и анналам левых — Вот что мне нравится в Блэки его искренность, превыше всего прочего его Бетховенская Печаль, у него большие грустные темные глаза, ему шестьдесят, большой, сильный, большое брюхо, сильные ручищи, держится прямо — все его любят — "Чем бы Джарри ни стал заниматься я думаю ему всегда будет клево — знаешь у него была одна из этих китайских девчонок там в Сиэттле, О вот он веселился…" Блэки видит в Джарри молодого Блэки, поскольку Джарри тоже вырос на Северозападе, на хуторе в суровой глуши, в восточном Орегоне, и всю свою юность лазил по этим скалам и разбивал палатки в недоступных горловинах и молился Татхагате на вершинах и забирался на такие чудовищности как Гора Олимпус целиком и Гора Бейкер — Я вижу как Джарри примеряется горным козлом к Хозомину — "И все те книжки что он читал," говорит Блэки, "про Будду и все такое, до чего ловкий он парень этот Джарри" — На следующий год Блэки уходит на пенсию, не могу себе представить что он станет делать но у меня перед глазами видение его ушедшего на большую долгую рыбалку и я вижу как он сидит у ручья, опустив удочку, неподвижно смотрит в землю у себя под ногами, печальный, огромный как Бетховен, задавая себе вопрос а что есть Блэки Блейк в конце концов и что есть этот лес, с непокрытой головой в чащах высочайше совершенно зная что он непременно окажется проездом — В тот день когда наступает сезон дождей я слышу как Блэки по радио разговаривает со своим наблюдателем в Ледниковом Районе: "Теперь мне вот чего от тебя надо составь опись всего что у тебя там наверху есть и принесешь список с собой на станцию…" Он говорит: "Будешь принимать для меня информацию, здесь лошадь у нас на тропе отбилась и мне лучше сходить ее поймать" но я-то понимаю что Блэки просто хочется побыть на тропе, на природе, подальше от радио, среди лошадей, леса это его аве — И вот он идет. Старина Блэки, огромный, искать лошадь в мокрых горных лесах, а в 8000 миль оттуда на холме с храмом в Японии его молодой почитатель и полу-ученик по знанию и полный ученик по лесам, Джарри, сидит медитируя под соснами чайного домика повторяя, с выбритой головой и сцепленными вместе руками: "Наму Амида Буцу" — Япония в тумане такая же как и северозападный Вашингтон в тумане, ощущающее существо то же самое, а Будда так же стар и истинен как и везде куда б ты ни пошел — Солнце тускло садится на Бомбей и Гонконг точно так же как тускло оно садится на Челмзфорд, Массачусеттс. — Я звал Хань Шана в тумане — не было мне ответа -

Звучанье тишины

вот все наставленья

Что ты получишь

— В беседе которая у меня была с Блэки от его искренней серьезности у меня мурашки по груди побежали — вечно так, и мужики есть мужики — Разве Блэки меньше мужик оттого что никогда не был женат и у него не было детей и он не подчинился поведению природы множить трупы самого себя? С его угрюмым темным лицом и набыченностью у печки и опущенными благочестивыми глазами, какой-нибудь дождливой ночью на следующую зиму, возникнут алмазные и лотосовые руки чтобы овить розой его чело (или провалиться мне) (оттого что не догадался) -

Опустошенье, Опустошенье

где же ты

Заслужило свое имя?


предыдущая глава | Ангелы опустошения. Книга 1 | cледующая глава