home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Лукаут. Рока. Понедельник, 8 декабря

Диггер только-только закончил устанавливать проектор под крышей, нависающей над рыбной лавкой, когда пришло это известие.

– Связь с ними оборвалась, – раздался голос Джули. – На всех каналах.

Вероятно, какие-то проблемы с передатчиком. Но страшные опасения не давали ему покоя. Следовало запретить ей лететь. Он с самого начала знал, что не должен подпускать Келли к этой штуке. Он мог просто поднять такой шум, что Коллингдэйлу пришлось бы уступить. Если тот хотел лететь, пусть бы летел. С ним был бы Билл. Зачем ему понадобилось брать с собой Келли?

– Диггер? Ты слышишь меня?

– Да.

– Это не значит, что у них там значительная проблема.

– Знаю. – Он стоял на крышке ящика и не хотел спускаться. Не хотел шевелиться. – Забери нас. Я свяжусь с Уитом.

Напарник старался подбодрить Диггера: в таких случаях всегда предполагают худшее, она хороший пилот. Они договорились, где встретятся, и Диггер передал это Джули. Час спустя, когда планетарная команда вернулась, «Дженкинс» покинул орбиту.


Перелет к облаку занял четыре часа. Четыре безумных часа для Диггера, который неустанно пытался вызвать «Хоксбилл», и для всех остальных, не знавших, что ему сказать.

Приблизившись к облаку, астронавты обнаружили воздушного змея, который спокойно следовал впереди Омеги, постепенно удаляясь от гиганта. Билл доложил, что связался с модулями наблюдения, которые «Хоксбилл» использовал для слежения за Омегой.

– Но сам «Хоксбилл» я не вижу, – добавил он.

Не было никаких обломков, никаких указаний на то, что могло случиться.

Должно быть, они подошли слишком близко.

Все по очереди говорили одно и то же. Даже Диггер признавал, что корабль погиб, должен был погибнуть, иного объяснения быть не могло. Однако он не мог поверить, что Келли нет. Она была слишком умной, быстрой, находчивой. Слишком живой.

– Они обязаны были нам сообщить, что у них проблемы, ведь правда? – спросил он у Джули.

– Может, не успели? Может, все случилось слишком быстро.

Какое-то время все жили надеждой, что облако – между ними и «Хоксбиллом», что оно каким-то образом заблокировало сигналы корабля так, как сейчас блокировало обзор. Но Диггер знал правду, хотя не мог смириться с ней, будто ее неприятие увеличивало вероятность того, что Келли жива. Он потрясенно бродил по кораблю.

Джули позвала его на мостик, попыталась найти для него занятие. В душе Диггер проклинал Коллингдэйла и долбанную Хатчинс за то, что та послала его.

Он не мог сказать, какое сейчас время суток, действительно ли ведется поиск или все делается просто для проформы и остается ли вообще какое-то место, которое стоит осматривать. Он слушал отчеты Билла: результат отрицательный, результат отрицательный, – слышал, как шепчутся Мардж и Уит, как Джули говорит с Биллом и, возможно, отправляет новости на «Бродсайд».

Наконец Диггер понял: от него ждут осознания факта, что «Хоксбилл» никак не мог остаться невредимым. Остальные знают, что все безнадежно, но они не перестанут искать, пока он не велит им прекратить.

Все еще оставался шанс, что они в шаттле, внушал он себе. Шаттл легко мог скрыться среди всех этих струй, пыли, клочьев и хлопьев облака. Его относительно слабый радиосигнал мог быть вытеснен электромагнитной активностью в зоне.

Это было возможно.


Первый признак того, что там кто-то может быть, появился не в форме радиосигнала, но – невероятно! – показаний датчика, засекшего небольшой металлический объект. Сигнал промелькнул и пропал.

– Металл, – сказала Джули. – Это что-то маленькое.

– Шаттл?

– Меньше.

Возвращение надежды было отчасти и болезненным. Диггер мог снова ее потерять.

– Где? – спросил он.

– Подожди.

Пространство вокруг облака представляло собой обширное поле с осколками.

Билл указал вектор.

– Где-то на этой линии.

Сигнал снова засекли.

– Полагаю, это комплект воздушных баллонов, – заметил ИИ.

– Воздушные баллоны? Тогда к ним кто-то прикреплен, верно?

– Ответ отрицательный, – ответил Билл.

Баллоны обнаружили и забрали на борт. Увидели на плечевой лямке эмблему «Хоксбилла». Заметили, что они пусты.

– Они где-то там! – воскликнул Диггер. Джули кивнула. Пустые баллоны означали, что кто-то шесть часов использовал их, потом избавился. Это могли сделать только при наличии запасного комплекта.

По крайней мере один из пропавших все еще летает.

Проверили время: с момента потери сигнала прошло десять с половиной часов. Шесть часов на комплект.

Сколько запасных комплектов можно унести с собой?

Затем Билл сообщил, что засек радиосигнал.


Когда Келли втащили внутрь, она расплакалась. Суровая, мужественная, не теряющая самообладания, она позволила снять с себя баллоны и ранцевый двигатель, отключить защитный костюм и не пыталась сдерживать чувств. Правая рука у нее была сломана, было несколько порванных связок и ушибов, но Келли уцелела, и прочее не имело значения.

Она слабо улыбнулась Диггеру и сказала Биллу:

– Жаль, ты не человек, я бы тебя поцеловала.

Билл немедленно объявился, в своей молодой, худощавой, бесшабашной версии: темные волосы, смуглая кожа и темные глаза, которые буквально сверкали.

– Коллингдэйл погиб. Остался на «Хоксбилле». – Келли объяснила, что отключилась энергия и Коллингдэйл отказался покинуть корабль. Решив, что им не выжить, он направил корабль внутрь облака и взорвал двигатели Хейзелтайна.

– Не похоже, чтобы он причинил какой-либо значительный ущерб, – заметил Уит.

– Нет, – согласился Билл. – Облако идет на сближение с Лукаутом.

У Джули был озадаченный вид.

– Как ты ускользнула? От взрыва и облака? С этой штукой такого не сделаешь. – Она смотрела на ранцевый двигатель.

Уит протянул Келли обезболивающее, и женщину повели в медпункт.

– Там было «перо», текущая струя. Понадобилось всего несколько минут, чтобы попасть в нее, и она унесла меня оттуда очень быстро. – Келли посмотрела на свою руку. – Тогда я и поломалась.


Из библиотечного архива | Омега | Архив