Примечания
1
«Пан Тадеуш» – поэма великого польского поэта А. Мицкевича – Прим. ред.
2
«Кордиан» – драма известного польского поэта Ю. Словацкого – Прим. ред.
3
По аналогии с модным тогда романом французского писателя Октава Фёйе «Роман бедного молодого человека». – Прим. пер.
4
По-польски вместо вежливого «Вы» часто употребляется третье лицо.
5
Виктор Гюго. Король забавляется.
6
Достоверность этих слов ничем не подтверждается. – Прим. ред.
7
Адам Мицкевич. Пан Тадеуш.
8
«Бэбэ» в переводе с французского «младенец», «малютка». – Прим. перев.