П-п! Пуф! — говорила трубка мистера Бэнкса. Клик-клик! — говорили спицы миссис Бэнкс. Мистер Бэнкс поставил ноги на каминную решётку и слегка свистнул носом. Спустя некоторое время миссис Бэнкс нарушила молчание: — Ты всё ещё думаешь о дальнем плавании? — А? М-м-м… да нет. Я довольно плохой моряк. Кстати, шляпа моя в полном порядке. Чистильщик на углу наваксил её, и она выглядит как новая. Даже лучше. Кроме того, раз Мэри Поппинс вернулась, вода для бритья всегда будет как раз нужной температуры. Миссис Бэнкс улыбнулась про себя и продолжала вязать. Она была очень рада, что мистер Бэнкс такой плохой моряк и что Мэри Поппинс вернулась. На кухне миссис Брилл меняла Элин повязку. — Не сказать, чтобы я её очень обожала, — говорила она, — но врать не стану, дом стал совсем другой сегодня. Тихо, как в воскресенье, и чистота — блестит, как денежка. Я не против, что она вернулась. — Да и я тоже! — сказала Элин. «Не говоря обо мне! — подумал Робертсон Эй, прислушиваясь к их беседе из-за стенки чулана. — По крайней мере теперь человека хоть изредка оставят в покое!» Он устроился поуютнее на перевёрнутом совке для угля, положил голову на щётку и опять задремал. Но что обо всём этом думала Мэри Поппинс, никто никогда не узнал: ведь она держала свои мысли про себя и никогда никому ничего не говорила…* * *